Международный Медицинский Корпус никогда не требует от кандитатов взносов, платежей или других денежных операций. Если в связи с трудоустройством на работу у вас требуют деньги, пожалуйста, сообщите об этом Международному Медицинскому Корпусу на сайте для уведомлений о неправомерном поведении: >. Пожалуйста, не отправляйте свое резюме или заявку на этот сайт, они не будут рассмотрены. Job Summary< span style="font-weight: 400; font-style: normal">| Для выполнения этого опыта успешно, не может б
Международный Медицинский Корпус никогда не требует от кандитатов взносов, платежей или других денежных операций. Если в связи с трудоустройством на работу у вас требуют деньги, пожалуйста, сообщите об этом Международному Медицинскому Корпусу на сайте для уведомлений о неправомерном поведении: >. Пожалуйста, не отправляйте свое резюме или заявку на этот сайт, они не будут рассмотрены.
Job Summary
< span style="font-weight: 400; font-style: normal">| Для выполнения этого опыта успешно, не может быть полностью решен для выполнения всех необходимых функций с или без адекватной приспособления.
Program Planning ?
- Work closely with GBV leadership team, партнеров, и коммуникаций stakeholders, для плана разбирательства и разработки, update workplans ?
- Выберите идентификацию и select local organizations for partnership ?
- Lead partner capacity reviews and related capacity sharing plans ?
- Coordinate with partners для плановых разбирательств и разработок, как релевантные ?
- Develop partner support plans
Capacity Building and Implementation ?
- Сотрудничество партнера способность поддерживать коммуникации с поддержкой планов, включая организацию и разработку технических тренировок, как релевант ?
- Отделение и учитель партнеров, чтобы выполнить разработку консультаций и услуг, как важно ?
- Identifiy organizational capacity sудовлетворение потребностей и проблем и координация действий с руководителями и другими отделами, если это необходимо
Отдел кадров
- Тесно сотрудничать с отделом партнерства для подготовки и обновления партнерства трекер. ?
- Поддерживать график мониторинга партнеров по результатам анализа потенциала проекта партнеров и обеспечивать проведение программных посещений и посещений для мониторинга соответствия в координации с отдел партнерства и ответственные члены технической группы
- Поддержка в распределении возможностей партнеров в определенных областях в соответствии с партнером планы поддержки. ?
- Тесно сотрудничать с отделами партнерства и финансов, чтобы обеспечить своевременное планирование и проведение мероприятий по субконкурсам. с внутренним соответствующим персоналом программы IRC в соответствии с рекомендациями PEERS. ?
- Поддерживать связь с отделами партнерства и финансов для передачи сообщений суб-партнерам по запросу.
Мониторинг и отчетность
- Оказывать поддержку партнерам в понимании/разработке/применении систем мониторинга и отчетности, если это необходимо.?
- Координировать действия с руководителями партнерств, MEAL и GBV, если это необходимо, для координации посещений для мониторинга. ?
- Просматривайте отчеты партнеров, ищите дополнительную информацию, предоставляйте отзывы, если это необходимо, и докладывайте об этом сотруднику программы и руководству по борьбе с гендерным насилием. утвержденных отчетов
- Проверьте бюджетные конвейеры партнеров и при необходимости поддержите планирование ежемесячных прогнозов. ?
- Адаптировать планы поддержки партнеров на основе результатов мониторинга и отчетности.
< li>Участвовать во внутренних и внешних отчетах.
Координация, пропаганда и представительство
- Регулярно координируйте свои действия с руководством по борьбе с гендерным насилием и при необходимости участвуйте в более широких собраниях команды.
- Сотрудничать с партнерами для совместного представительства. ?
- Оказывать поддержку партнерам в участии в механизмах координации борьбы с гендерным насилием; помочь партнерам подключиться к более широкой гуманитарной архитектуре, профессиональным сетям и возможностям, если это необходимо. ?
- Убедитесь, что партнеры получают признание за свою работу во всех внешних представлениях.
- Координировать свои действия с заинтересованными сторонами сообщества и специалистами по ГН для получения отзывов о мерах, проводимых под руководством партнеров, уделяя особое внимание участию и инклюзивности сообщества.
- Продвигать подход, ориентированный на пострадавших, на всех внутренних и внешних координационных совещаниях. ?
- Отражает цели программы и стандарты ГН.
Безопасность и поведение
- Обеспечить соблюдение протоколов и политик безопасности. ?
- Создать безопасную и благоприятную рабочую среду для всех сотрудников и партнеров по вопросам ГН. ?
- Придерживаться принципов партнерства в гуманитарной деятельности. ?
- Приведите примеры основных принципов программ борьбы с гендерным насилием, включая уважение, недискриминацию, ответственное использование власти, ненасилие и содействие гендерному равенству.
- Способствовать созданию положительного имиджа и общего доверия к программе и организации, в частности, за счет соблюдения Кодекса поведения и этики, включая соблюдение политик по борьбе с притеснениями, защите прав и политике PSEA
< /ul>Выполнять другие возложенные обязанности. Обязанности и ответственность, перечисленные в этом документе, отражают характер и уровень порученной работы и не обязательно включают все включено.
Минимальные требования ?
- Требуется степень бакалавра или соответствующий уровень опыта. ?
- Опыт работы в сфере, связанной с ГН, не менее одного года. ?
- Опыт работы в программах НПО
- Демонстрация приверженности основным принципам программ по борьбе с ГН, включая гендерное равенство и подход, ориентированный на пострадавших. ?
- Знакомство с соответствующими стандартами, подходами и инструментами предотвращения и реагирования на ГН.
- Знакомство с принципами партнерского программирования. ?
- Опыт обучения и оказания помощи. ?
- Хорошие навыки межличностного общения и пропагандистской деятельности.
- Знакомство с сетями гражданского общества.
- Компьютерная грамотность с подтвержденным опытом использования баз данных, Microsoft Office, Excel и Powerpoint.
- Обязательность для исполнения звукового регулирования, преемственной гибели, и применимого опыта и ведения к управлению функциями. ?
- Strong communication skills. ?
- Fluency in Russian and English.
ul>Нормы поведения
Безопасность
Все сотрудники разделяют ответственность и обязательства по безопасности и защите населения, с которым мы работаем, включая особо уязвимые категории взрослых и детей. Это включает защиту от следующего поведения наших сотрудников или партнеров: сексуальная эксплуатация и насилие; эксплуатация труда, пренебрежение или насилие над детьми, взрослыми, относящимися к группе риска или ЛГБТ-представителями; любая форма торговли людьми.
Уровни возможности
Международный Медицинский Корпус с гордостью предоставляет равные возможности трудоустройства всем сотрудникам и квалифицированным кандидатам без учета расы, цвета кожи, религии, пола, сексуальной ориентации, национального или этнического происхождения , возраста, инвалидности или статуса ветерана.