Краткая информация ООН-Женщины, опираясь на концепцию равенства, закрепленную в Уставе Организации Объединенных Наций, работает над ликвидацией дискриминации в отношении женщин и девочек; расширение прав и возможностей женщин; и достижение равенства между женщинами и мужчинами как партнерами и бенефициарами развития, прав человека, гуманитарной деятельности, мира и безопасности. В рамках системы ООН в Украине Структура «ООН-женщины» поддерживает национальных партнеров в выполнении их обязательст
Краткая информация ООН-Женщины, опираясь на концепцию равенства, закрепленную в Уставе Организации Объединенных Наций, работает над ликвидацией дискриминации в отношении женщин и девочек; расширение прав и возможностей женщин; и достижение равенства между женщинами и мужчинами как партнерами и бенефициарами развития, прав человека, гуманитарной деятельности, мира и безопасности. В рамках системы ООН в Украине Структура «ООН-женщины» поддерживает национальных партнеров в выполнении их обязательств в области женщин, мира и безопасности. Повестка дня (WPS), с 2015 года. Структура «ООН-женщины» оказывает техническую помощь для разработки, реализации и мониторинга первого и второго Национальных планов действий по реализации Резолюции ООН 1325, а также других соответствующих международных и национальных обязательств, связанных с продвижением гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин (GEWE) в Украине. При этом структура «ООН-женщины» установила партнерские отношения и предоставила техническую помощь по требованию ключевым правительственным учреждениям Национального механизма развития на национальном, региональном и местном уровнях, а также женским ОГО и женщинам на низовом уровне, особенно тем, кто пострадал от конфликта и маргинализировался. В 2020 году мир отметил двадцатую годовщину принятия знаковой резолюции 1325 СБ ООН о WPS, а Украина приняла вторую НПД 1325, охватывающую период 2021-2025 годов. Проект «ООН-женщины WPS» поддерживает Правительство Украины во всех его обязательствах, связанных с реализацией НПД 1325, и сосредоточится на локализации НПД 1325 в выбранных громадах, чтобы гарантировать, что на местном уровне имеются необходимые возможности для планирования, реализации, мониторинга и Отчет о выполнении обязательств WPS. Подчиняясь программному специалисту, программный аналитик способствует эффективному управлению программами Структуры «ООН-женщины» в страновом офисе в Украине (СО), предоставляя существенный вклад в разработку, формулирование, реализацию и оценку программ. Программный аналитик направляет и облегчает реализацию программ Структуры «ООН-женщины», отслеживая результаты, достигнутые в ходе реализации, и обеспечивая надлежащее применение систем и процедур, а также при необходимости разрабатывая улучшения. Аналитик программы работает в тесном сотрудничестве с командой программы и операций, персоналом штаб-квартиры «ООН-женщины», правительственными чиновниками, многосторонними и двусторонними донорами и гражданским обществом, обеспечивая успешную реализацию программы «ООН-женщины» в рамках портфолио. Обязанности и ответственностьВносить технический вклад в разработку программных стратегий. в области аналитика программ, «Женщины, мир и безопасность» (локализация Национального плана действий 1325) Обеспечить существенный вклад в разработку и формулирование предложений и инициатив программы / проекта; Определить области для поддержки и вмешательства, связанных с программой. Предоставить существенную техническую информацию Поддержка реализации и управления программой WPS. Внесение технического вклада в годовой план работы и бюджет; Руководить реализацией программных мероприятий; Руководить координацией конкурса/запроса предложений, включая организацию комитетов по техническому обзору и оценку потенциала Партнеры; Рассмотрение, координация и мониторинг предоставления финансовых средств от партнеров-исполнителей.l и описательные отчеты; Обучать партнеров управлению, основанному на результатах, и контролировать реализацию. Оказывать техническую помощь и развивать потенциал партнерам проекта/программы. Координировать и оказывать техническую поддержку в реализации программной деятельности; Поддержка в разработке продуктов технических знаний; Поддерживать отношения с национальными партнерами для Поддерживать реализацию и расширение работы по локализации с местными органами власти и женскими организациями гражданского общества на уровне громад; Определить возможности для наращивания потенциала партнеров и содействовать технической/программной поддержке и обучению партнеров, по мере необходимости. Предоставлять технические материалы для мониторинга и отчетности Программа/проект. Мониторинг хода реализации мероприятий и финансирования с использованием инструментов управления, ориентированных на результаты. Проекты отчетов о миссиях по мониторингу, результатах программы, результатах и результатах. Предоставление существенного вклада в подготовку отчетов доноров и структуры «ООН-женщины». Предоставление существенного технического вклада в финансы программы WPS. Мониторинг исполнения бюджета и внесение корректировок/пересмотров бюджета, при необходимости; Предоставление существенного вклада в финансовые отчеты; Предоставление существенного вклада для построения партнерских отношений и стратегий мобилизации ресурсов. Предоставление существенного вклада в стратегии мобилизации ресурсов; анализировать и поддерживать информацию и базы данных; готовить соответствующую документацию, такую как резюме проектов, документы конференций, информационные записки, выступления и профили доноров; участвовать в собраниях доноров и мероприятиях по информированию общественности, в соответствии с делегированными полномочиями. Оказывать техническую поддержку межведомственной координации по WPS, локализация НПД 1325 и других местных стратегий для достижения согласованности и согласованности программ Структуры «ООН-женщины» с другими партнерами в стране. Оказывать существенную техническую поддержку специалисту программы WPS в деятельности, связанной с межведомственной координацией, путем составления справочных отчетов и кратких отчетов. Обеспечивать существенный вклад в пропагандистскую деятельность. , накопление знаний и коммуникационные усилия. Разрабатывать справочные документы, краткие описания и презентации, связанные с WPS и NAP 1325, усилиями по восстановлению на местном уровне; Координировать и организовывать информационно-пропагандистские кампании, мероприятия, тренинги, семинары и информационные продукты; Координировать разработку методологий управления знаниями, и продукты на локализации NAP 1325. Должностное лицо выполняет другие обязанности в рамках своего функционального профиля, которые считает необходимыми для эффективного функционирования Офиса и Организации. КомпетенцииОсновные ценности: Уважение разнообразияЧестность ПрофессионализмОсновные компетенции: Осведомленность и чувствительность к гендерным вопросамПодотчетностьТворческое решение проблемЭффективное общениеИнклюзивное сотрудничествоВзаимодействие с заинтересованными сторонамиРуководство по примеруФункциональное Компетенции Хорошие навыки разработки, реализации, мониторинга и оценки программ. Хорошее знание управления, ориентированного на результат. Способность собирать и интерпретировать данные, делать логические выводы, представлять выводы и рекомендации. Хорошие аналитические навыки. Хорошее знание планирования государственной политики и местного законодательства. Способность выявлять и анализировать тенденции, возможности и угрозы для мобилизация ресурсовТребуются лыжиОбразование и сертификация: Требуется степень магистра или ее эквивалент в области социальных наук, прав человека, гендерных/женских исследований, международного развития или смежных областях. Может быть принята университетская степень первого уровня в сочетании с двумя дополнительными годами квалификационного опыта. вместо высшего университетского образования. Сертификат по управлению проектом/программой будет дополнительным преимуществом. Опыт: Не менее 2 лет постепенно ответственного опыта работы в области реализации программы развития/проекта, координации, мониторинга и оценки, отчетности перед донорами и наращивания потенциала. обязателен.Опыт мобилизации сообщества и работы с местными властями желателен.Опыт координации и взаимодействия с государственными учреждениями, женскими организациями гражданского общества и/или донорами желателен.Опыт использования компьютеров и офисных программ (MS Word, Excel, и т. д.), а также пакетов электронных таблиц и баз данных, необходим опыт работы с веб-системами управления. Желателен опыт использования современной веб-системы ERP, предпочтительно Oracle Cloud. Языковые требования: свободное владение английским и украинским языками является обязательным. Требуется знание другого официального языка ООН (французского, арабского, китайского, русского или испанского). Все заявки должны включать заполненную и подписанную форму личной истории ООН-женщины (P-11), которую можно загрузить с https://www. .unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.docЗаявки без P11 могут рассматриваться как неполные и не могут рассматриваться для дальнейшего рассмотрения. оценка. В структуре «ООН-женщины» мы стремимся создать разнообразную и инклюзивную среду взаимного уважения. Структура «ООН-женщины» набирает, нанимает, обучает, выплачивает компенсацию и продвигает по службе независимо от расы, религии, цвета кожи, пола, гендерной идентичности, сексуальной ориентации, возраста, способностей, национального происхождения или любых других оснований, предусмотренных соответствующим законом. Решение о приеме на работу принимается на основе квалификации, компетентности, добросовестности и организационных потребностей. Если вам необходимы какие-либо разумные условия для поддержки вашего участия в процессе найма и отбора, пожалуйста, включите эту информацию в свое заявление. Структура «ООН-женщины» придерживается политики абсолютной нетерпимости. о поведении, несовместимом с целями и задачами Организации Объединенных Наций и Структуры «ООН-женщины», включая сексуальную эксплуатацию и насилие, сексуальные домогательства, злоупотребление властью и дискриминацию. Ожидается, что все отобранные кандидаты будут соблюдать политику и процедуры Структуры «ООН-женщины», а также стандарты поведения, ожидаемые от персонала Структуры «ООН-женщины», и поэтому пройдут строгую проверку рекомендаций и анкетных данных. (Проверка анкетных данных будет включать проверку академических дипломов и истории трудоустройства. Отобранным кандидатам может потребоваться предоставить дополнительную информацию для проведения проверки биографических данных). Подать заявку сейчас Пригласить друга
Показать больше
Показывай меньше
Посадовый ровеньБазовый уровень
Тип занятости
Полный рабочий день
Должностные обязанности
Финансы и продажи
Отрасли
Международные дела