Пссс...може, досить читати мовою окупанта?
Переходь на українську версію сторінки!

Следующая вакансия

Dubbing Project Manager /Менеджер проектов дубляжа в AMO

Размещено больше 30 дней назад

5 просмотров

AMO

AMO

0
0 отзывов
Без опыта
Киев
Полный рабочий день

Переведено Google

AMO — международная IT-компания, создающая продукты и истории для миллионов пользователей. Есть свое англоязычное медиа, собственный видеопродакшн и разрабатываем приложения в сфере health & fitness. Мы считаем, что мир станет лучше, когда мы раскроем свои суперсилы. Поэтому AMO помогает людям находить и развивать их. Это наша миссия.В отдел дубляжа мы ищем Project Manager (Dubbing), который будет развивать прочные отношения со студиями дубляжа по всему миру, будет руководить творческой стратеги

AMO — международная IT-компания, создающая продукты и истории для миллионов пользователей. Есть свое англоязычное медиа, собственный видеопродакшн и разрабатываем приложения в сфере health & fitness. Мы считаем, что мир станет лучше, когда мы раскроем свои суперсилы. Поэтому AMO помогает людям находить и развивать их. Это наша миссия.

В отдел дубляжа мы ищем Project Manager (Dubbing), который будет развивать прочные отношения со студиями дубляжа по всему миру, будет руководить творческой стратегией локализации оригинального контента, координировать работу команды переводчиков, внутренних команд и внешних поставщиков, повлиять на успех и качество проектов отдела дубляжа, имеющих миллионную аудиторию по всему миру.

Организовывать и контролировать процессы по переводу, контролю качества, записи и созданию субтитров для видео продуктов.

  • Координировать работу с внутренними командами и внешними поставщиками, ориентируясь на дедлайны и согласно бюджетам.

  • Будешь исследовать и готовить подробную документацию по дубляжу для наших партнеров по локализации, предоставляя четкие инструкции и рекомендации по процессу дубляжа

  • Предоставлять кастинговые заметки студиям дубляжа и утверждать выбор актеров, если это необходимо, гарантируя, что голосовой талант лучше всего подходит для проекта

  • Искать инновационные подходы к организации творческих/операционных рабочих процессов, ставя под сомнение существующие системы и усовершенствовать их

  • Для этого тебе понадобится:

    • Сильные навички управления проектами, в том числе умение управлять несколькими проектами одновременно и соблюдать сжатые сроки и организаторский опыт

    • Отличные коммуникативные навыки, как письменные, так и устные, со способностью эффективно взаимодействовать с разными заинтересованными сторонами.

    • style="font-weight: 400; font-style: normal; text-decoration: none">Высокий уровень владения английским языком (Upper+)

    • Знание процессов и технологий дубляжа, включая студии дубляжа и звукозаписывающее оборудование.

    • Образование в смежной области (например, кино, телевидение, коммуникации).

    Твоим менеджером будет Head of Dubbing Department, Марианна.

    В АМО Pictures она начинала с саунд супервизора и уже в течение двух лет успешно ведет и развивает свой отдел. Марианна ищет в свою команду профессионала, который благодаря опыта работы и навыков, внесет свой вклад в создание высококачественного видеоконтента.

    Переведено Google

    Без опыта
    Киев
    Полный рабочий день
    Хотите найти подходящую работу?
    Новые вакансии в вашем Telegram
    Подписаться
    Мы используем cookies
    Принять