ACTED — французская неправительственная организация, основанная в 1993 году, поддерживающая уязвимые слои населения, пострадавшие от гуманитарных кризисов по всему миру. ACTED оказывает постоянную поддержку уязвимым общинам путем обеспечения устойчивости послекризисных мер и готовности к долгосрочным вызовам, стоящим перед населением, с целью преодоления цикла бедности, содействия развитию и уменьшению уязвимости к катастрофам. Наши сотрудники всегда готовы реагировать на чрезвычайные ситуации,
ACTED — французская неправительственная организация, основанная в 1993 году, поддерживающая уязвимые слои населения, пострадавшие от гуманитарных кризисов по всему миру. ACTED оказывает постоянную поддержку уязвимым общинам путем обеспечения устойчивости послекризисных мер и готовности к долгосрочным вызовам, стоящим перед населением, с целью преодоления цикла бедности, содействия развитию и уменьшению уязвимости к катастрофам. Наши сотрудники всегда готовы реагировать на чрезвычайные ситуации, поддержку и возобновление устойчивого развития через 450 проектов в 43 странах. key stakeholders. CFC працює з Консортиум Coordinator, Диплом Конsortium Coordinator, Емергенці Coordinator(s), Область Coordinators, Технические аспекты, и URC Partner Area Specialists для вашої програми якості, centralized assessments and responses, and efficient operational implementation. Managers, Project Coordinators, and Technical Coordinators/Advisors to ensure that projects and programs address beneficiary needs and implemented according the ACTED/URC Global strategy, donor guidelines, approved work plans, and budgets. Специфически при исполнении, CFC будет активно содействовать исполнению консортиумных партнеров и содействовать партнерам в соответствии с необходимостью в cohesive and complementary manner. строительство в районах деятельности.Фассилитация развивается и продуктивной природоохранной деятельности посредством consistent и clear internal communications and coordination в области уровня. Это включает в себя участие в области базовых координаций по подготовке к ряду множественных партнеров, необходимых для обеспечения хорошего и эффективного управления персоналом. locationscreation/improvement of referral mechanismsensuring complementary/homogenous implementation approachesensuring compliance to cluster-level SOPsupport на technical SOPs на консортиум уровень (при необходимости)Anticipate and mitigate operational risks; Напруга діяльностей, програм, а також стажування с URC finance, logistics, administration/HR, transparentity and security proceduresraising common issues during implementation to inform future activitysfollowing on achievements and burn ratesAOB is relevant to partner and circums Positioning1.1. Контекст analysis:Ensure all URC partners have up-to-date understanding of area's socio-economic situation, trends, needs and gaps, and who does what and where.a) attend Cluster, HCT, and other high-level meetings as необходимы для получения информации и maintain proper URC representation 1.2. Стратегии Implementation:Take a lead role in implementing Consoстратегию программы rtium во всех географически активных регионах деятельности и определение стратегических возможностей для расширения охвата URC. CFC отвечает за: а) выявление новых возможностей и новых секторов вмешательства; б) консолидацию и стабилизацию программ; в) анализ географического и тематического охвата; г) обеспечение актуальности деятельности и удовлетворения потребностей региона/бенефициара. 1.3. Создание сети, позиционирование и общее представительство: а) Участвовать во встречах доноров по мере необходимости и передавать соответствующую информацию страновому директору, заместителям странового директора, координатору консорциума, заместителю координатора консорциума, координатору(ам) по чрезвычайным ситуациям, региональным координаторам, группам безопасности, Специалисты партнерской области URC, менеджеры проектов, координаторы проектов и технические координаторы/советники, а также другой соответствующий персонал; b) Установление, поддержание и улучшение активных и регулярных рабочих отношений с другими НПО, агентствами ООН, кластерами, рабочими группами, другими консорциумами ( и т. д.), обеспечивая максимальную видимость URC. c) Устанавливать, поддерживать и улучшать активные и регулярные рабочие отношения с местными органами власти и, при необходимости, негосударственными субъектами, а также получать необходимые разрешения и поддержку деятельности URC. 1.4. Разработка предложенийa) Ведущая оценка(и) по запросу директора страны, координатора консорциума и руководящего комитета. Руководитель обеспечивает своевременность, полноту и актуальность предложений.b) Поддержка директору страны и отделу разработки проектов в концептуализации предложения (постановка проблемы, логическая структура). ) в рамках страновой, региональной и глобальной стратегии Консорциума. c) Вносить вклад в разработку бюджета, обеспечивая учет бюджетных потребностей на всех уровнях территории. 2. Управление и внутренняя координация2.1. Управление персоналомa) Обеспечить, чтобы все сотрудники в регионе понимали и были способны выполнять свои роли и обязанности, связанные с полевыми операциями на местах, и поддерживать соответствующие связи и связь с главой департаментов страны.b) Содействовать формированию команды, производительности и благосостоянию персонала.c) Наставничество и поддержка в наращивании потенциала, повышение эффективности и производительности, а также содействие развитию карьеры. d) При необходимости управляйте межличностными конфликтами среди сотрудников между партнерами URC и внутри ACTED.2.2. Внутренняя координацияa) Содействовать межведомственному общению и обмену информацией.b) Обеспечить внедрение механизмов координации ACTED на всех необходимых региональных уровнях (WAM, MAR, собрания FLAT и т. д.)3. Сопровождение реализации проекта3.1. Отслеживание реализации проектаa) Контролировать менеджеров проектов и оказывать поддержку в реализации проектов посредством устранения неполадок и устранения точек блокировки. b) Отслеживать достижения результатов, скорость сжигания денежных средств и обеспечивать своевременное завершение проектов, внося свой вклад в PMF, BFU и отчеты по проектам и проверяя их. 3.2. Контроль качества проектаa) Обеспечить применение практических систем/планов МиО на местах для каждого проекта. b) Проводить частые выезды на места реализации проекта для оценки деятельности и обеспечения эффективного использования ресурсов. c) Поднимать риски и консультировать менеджеров проектов по адаптации проектов в соответствии с ними. к результатам мониторинга и оценки.ние;Регулярный пересмотр зарплат;28 календарных дней отпуска в год;Дружественная мультикультурная команда;Комфортный офис в центральной части города;Карьерный рост;Медицинское страхование после испытательного срока (3 месяца)._______________________________________________________________________________________________ exploitation, abuse and harassment (SEAH). Следует заметить, что 1-й candidate offered job буде sign the code of conduct, and related policies, as part of their work contract. Misconduct can lead to dismissal.”