Наступна вакансія

КВАЛІФІКОВАНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ в Doctors Without Borders

Розміщено більше 30 днів тому

5 переглядів

Doctors Without Borders

Doctors Without Borders

0
0 відгуків
Без досвіду
Київ
Повний робочий день

Перекладено Google

Лікарі без кордонів (MSF – Лікарі без кордонів) – це міжнародна незалежна медична гуманітарна організація, яка надає невідкладну допомогу людям, які постраждали внаслідок збройних конфліктів, епідемій, відчужених медичних послуг і природних чи техногенних катастроф, населенню в небезпеці в понад 70 країнах.Тривалість: 2 місяцівРобоче місце:Це мобільна посада, розташована в координаційному офісі в Києві та для поїздок у різні місця.Основна мета: Виконання професійної перекладацької діяльності та

Лікарі без кордонів (MSF – Лікарі без кордонів) – це міжнародна незалежна медична гуманітарна організація, яка надає невідкладну допомогу людям, які постраждали внаслідок збройних конфліктів, епідемій, відчужених медичних послуг і природних чи техногенних катастроф, населенню в небезпеці в понад 70 країнах.

Тривалість: 2 місяців

Робоче місце:

Це мобільна посада, розташована в координаційному офісі в Києві та для поїздок у різні місця.

Основна мета: 

Виконання професійної перекладацької діяльності та делегованих обов’язків залежно від спеціалізації та вказівок керівника та відповідно до протоколів, стандартів і процедур MSF, щоб забезпечити належне представлення та переклад діяльності та основних цінностей MSF.  Допомога координатору проекту.

Підзвітність

  • Виконання професійних письмових та усних перекладів із забезпеченням медичної конфіденційності, нейтралітету та поваги до пацієнтів, співробітників, органів влади, військових угруповань і персоналу MSF.
  • Виконання адміністративних завдань, які вимагає супервайзер (організація зустрічей, ведення протоколу та спостереження за догляд за пацієнтами). Надання необхідного зворотного зв’язку керівнику після обговорень і переговорів, а також допомога в написанні звіту, забезпечення запису всіх протоколів зустрічі та правильного оформлення перекладених документів
  • Встановлення та підтримка професійних контактів із відповідними органами та передача повідомлень MSF партнерам і органам МОЗ
  • Забезпечення того, щоб супервізор знав культурні нюанси під час роботи з органами влади та партнерами для забезпечення хороших робочих відносин. Навчання керівника ефективним методам комунікації з урахуванням культурних особливостей та інформування міжнародного персоналу про місцеві звичаї, традиції тощо, що допоможе у кращому спілкуванні та розумінні контексту.
  • Негайне інформування керівника про будь-які проблеми, які можуть бути пов’язані з індивідуальною поведінкою (контрпродуктивна та/або культурна нечутливість) і оголошення про будь-який «конфлікт інтересів», коли його просять перекласти (наприклад, особистий). участь).
  • Дотримання основних принципів, цінностей, стандартів якості, поведінкових зобов’язань і Кодексу поведінки MSF. Поважати ідентифікаційні матеріали MSF і не зловживати їх використанням не за призначенням.
  • Дотримуватися правил і норм безпеки, не наражати себе та інших на небезпеку. Пропагування та підтримка стандартів якості MSF

Відповідальність MSF/специфічний контекст

  • Надання підтримки координатору проекту в його повсякденному спілкуванні та адміністративних завданнях у впровадженні реагування на надзвичайні ситуації 
  • Поїздка з координатором проекту для оцінювання як у Києві, так і за його межами, щоб перекладати та взаємодіяти на зустрічах з interlucutours 
  • За запитом координатора проекту перекладач може бути відряджений до іншого міжнародного персоналу MSF для перекладуобов’язки
  • На прохання координатора проекту відвідувати зустрічі, щоб робити нотатки та надавати відгуки
  • Переклад письмових документів, контактів, звітів, повідомлень 
  • Чернетки листів та інших письмових повідомлень 
  • Підготовка протоколів зустрічей і звітів 
  • Внесення вкладу в звіти про оцінювання 

Освіта

  • Вища освіта
  • Професійна підготовка з перекладу

Досвід

  • Обов’язковий принаймні два роки попереднього досвіду роботи. Бажано в MSF чи інших неурядових організаціях
  • Досвід письмових та усних перекладів та виконання адміністративних завдань

Мови              

  • Відмінно письмово та усно українською та англійською мовами

Знання

  • Добре володіння комп’ютером (MS word, Excel, Power Point, Outlook)

Компетенції

    • Орієнтація на результати та якість L1 
    •  Командна робота та співпраця L1 
    •  Гнучкість поведінки L1 
    •  Відданість принципам MSF L1 
    •  Сервісна орієнтація L1 
  •  Управління стресом L2 

Місячна валова зарплата 50 000 грн.

Зацікавлені кандидати повинні подати заявку англійською до 30.01.2026 (Без супровідного листа, лише резюме)  Тема: КВАЛІФІКОВАНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ

Початок контракту: якнайшвидше

Зверніть увагу, що «Лікарі без кордонів» залишають за собою право закрити цю вакансію до кінцевого терміну подачі заявок, якщо знайдеться відповідний кандидат визначено.

Зверніть увагу, що ми зв’яжемось лише з кандидатами, які увійшли до короткого списку.

Перекладено Google

Без досвіду
Київ
Повний робочий день
Хочете знайти підходящу роботу?
Нові вакансії у вашому Telegram
Підписатись
Ми використовуємо cookies
Прийняти