Наступна вакансія

Офіцер програми (субнаціональний координатор кластеру WASH) в UNICEF Ukraine

Розміщено більше 30 днів тому

5 переглядів

UNICEF Ukraine

UNICEF Ukraine

0
0 відгуків
Без досвіду
Дніпро
Повний робочий день

Перекладено Google

Посада: Офіцер програми (субнаціональний координатор кластеру WASH)Посада номер: 590748Тип контракту:Тимчасове призначення (364 дні)ДніпроLevel: NO-2Категорії:Water Hygiene), EmergencyЮНІСЕФ працює в більш ніж 190 країнах і територіях, щоб рятувати життя дітей, захищати їхні права та допомагати їм реалізувати свій потенціал, починаючи з раннього дитинства і закінчуючи підлітковим віком.У ЮНІСЕФ ми віддані справі, пристрасні та пишаємося тим, що ми робимо, допоки ми потрібні. Захищати права кожно

Посада: Офіцер програми (субнаціональний координатор кластеру WASH)
Посада номер: 590748
Тип контракту:Тимчасове призначення (364 дні)
Дніпро

Level: NO-2Категорії:Water Hygiene), Emergency

ЮНІСЕФ працює в більш ніж 190 країнах і територіях, щоб рятувати життя дітей, захищати їхні права та допомагати їм реалізувати свій потенціал, починаючи з раннього дитинства і закінчуючи підлітковим віком.

У ЮНІСЕФ ми віддані справі, пристрасні та пишаємося тим, що ми робимо, допоки ми потрібні. Захищати права кожної дитини — це не просто робота, це покликання.

ЮНІСЕФ — це місце, де будується кар’єра: ми пропонуємо нашим співробітникам різноманітні можливості для професійного та особистого розвитку, що допоможе їм зміцнити відчуття мети, служачи дітям і громадам у всьому світі. Ми вітаємо всіх, хто хоче приєднатися до різноманітної та захопленої культури та розвиватися в ній, а також отримати привабливу винагороду та пакет пільг.

Відвідайте наш веб-сайт, щоб дізнатися більше про те, що ми робимо в ЮНІСЕФ.

Для кожної дитини право на надію. 

ЮНІСЕФ Україна

Долучайтесь докоманди надзвичайних ситуацій ЮНІСЕФ Україна!

Як ви можете змінити ситуацію? 

Основною місією ЮНІСЕФ є просування прав кожної дитини всюди, у всьому, що організація робить — у програмах, адвокації та діяльності. Стратегія справедливості, наголошуючи на найбільш знедолених і відчужених дітям і сім’ях, перетворює цю відданість правам дітей на дії. Для ЮНІСЕФ справедливість означає, що всі діти мають можливість вижити, розвиватися та повністю реалізувати свій потенціал без дискримінації, упередженості чи фаворитизму. У тій мірі, в якій будь-яка дитина має нерівні шанси в житті — у його соціальному, політичному, економічному, громадянському та культурному аспектах — її або її права порушуються. З’являється все більше доказів того, що інвестування в охорону здоров’я, освіту та захист найбільш знедолених громадян суспільства — усунення нерівності — не тільки дасть усім дітям можливість реалізувати свій потенціал, але й призведе до сталого зростання та стабільності країн. Ось чому така важлива увага до справедливості. Це прискорює прогрес у реалізації прав людини для всіх дітей, що є універсальним мандатом ЮНІСЕФ, як зазначено в Конвенції про права дитини, а також підтримує справедливий розвиток націй.

З цією метою завдання включатимуть поєднання наступних або інших подібних процесів:

• Зміцнення та підтримка місцевої координаційної платформи: для інтеграції місцевих учасників (місцевих організацій та органів влади, інших ключових секторів тощо) та забезпечувати регулярні та передбачувані зустрічі та канали зв’язку.

• Підтримувати оперативну координацію: підтримувати ефективність реагування шляхом координації діяльності, внутрішньо- та міжгалузевих технічних обмінів і визначення місцевих найкращих практик, а також шляхом просування стратегій національного рівня, пов’язаних з WASH (наприклад, на рівні гуманітарної оперативно-координаційної групи [HOCG]), міжгалузевої інтеграції та/або інтеграції наскрізних теми.

• Моніторинг ситуації: для встановлення механізмів, які дозволяють регулярний і надійний моніторинг потреб у охопленій географічній зоні, а також для висвітлення прогалин і нових проблем на національному рівні.

• Моніторинг якості втручань: для встановлення механізмів для відстеження відповідності встановленим стандартам і технічним рекомендаціям, а також визначення контекстуалізованих уроків і найкращих практик (у спільній та колективній формі) для вирішення проблем сфери/діяльність втручання.

• Підтримка зміцнення можливостей технічного реагування на місцевому рівні: виявлення технічних слабких/сильних сторін субнаціональних членів, заохочення взаємної підтримки між членами та пропонування (довготермінових) рішень для ключових галузевих прогалин у співпраці з місцевими суб’єктами/владою та на національному рівні.

• Підготовка планів на випадок надзвичайних ситуацій на місцевому рівні: встановлення комунікаційних протоколів (з органами влади, іншими кластерами, іншим) та технічне керівництво щодо ключових ризиків, визначених у географічнійохоплену гічну територію та підтримувати адвокацію для збільшення існуючих можливостей, якщо це необхідно.

• Внести внесок у національні процеси: сприяти внесенню на місцевому рівні стратегій, ініціатив і процесів національного рівня, щоб гарантувати, що внески, пріоритети та сприйняття зацікавлених сторін у охопленій географічній території представлені на національному рівні.

Ключові зобов’язання / результати:

• Сприяти регулярним оперативним координаційним нарадам, забезпечувати протоколи нарад і відслідковувати пункти дій.

• Встановлювати контакти з відповідними органами влади, місцевим громадянським суспільством та іншими відповідними суб’єктами або структурами на регіональному/місцевому рівні

• Забезпечувати зв’язки з іншими субнаціональними координаційними центрами кластерів (зокрема, охорони здоров’я, CCCM/житла, освіти), щоб підтримати їх у відстеженні а також повідомляти про прогалини, пов’язані з WASH, в установах, а також встановити способи роботи, щоб повідомити про прогалини, пов’язані з WASH, серед учасників WASH. 

• У співпраці з національною координаційною командою забезпечте регулярний аналіз потреб і даних про реагування, щоб виявити географічні прогалини, прогалини в діяльності та/або нові технічні проблеми.

• Переконайтеся, що потреби та прогалини в реагуванні виявлені та що кластерна діяльність вирішує їх, запобігаючи збігам і дублюванню.

• Координація з гуманітарними організаціями та забезпечення зобов’язань щодо реагування на WASH надзвичайних ситуацій.

• Забезпечити обмін інформацією між учасниками кластеру та між секторами/кластерами з метою покращення планування, міжкластерної інтеграції та реалізації.

• Надавати регулярну регіональну інформацію та звіти про стан регіональному координатору WASH (Схід/Південь) за потреби, щоб сприяти належній адвокації та для підтримки

• Внести внесок у стратегічні документи, робочі плани та ЮНІСЕФ та Звітність OCHA, враховуючи будь-які наскрізні проблеми.

• За потреби беріть активну участь у координаційних зустрічах OCHA/HOCG.

• Забезпечуйте регулярний, чіткий та ефективний зв’язок між субнаціональними та національними кластерними командами.

• Поширюйте оновлення та інформацію, отриману з національного рівня (координатора кластеру WASH або OCHA), до партнерів, щоб переконатися, що члени поінформовані про міжкластерні ініціативи та можливості фінансування.

• Підтримка регіонального планування на випадок надзвичайних ситуацій і планів готовності сектору WASH до надзвичайних ситуацій.

• Визначення та підтримка потреб у нарощуванні спроможності членів кластеру WASH.

У межах делегованих повноважень і згідно з даною організаційною структурою, на посадову особу можуть бути призначені основні, спільні або додаткові обов’язки для всіх або частини наступних сфер основних обов’язків. і ключові кінцеві результати.

1. Управління знаннями для програм

Зробіть внесок у національні програми, підтримуючи управління знаннями шляхом надання професійної допомоги у зборі та аналізі даних, повної та точної звітності, а також участі в системі «набутих уроків» Мережі знань програми та інших базах даних на корпоративному рівні.

Участь в обміні інформацією з партнерамиа також у розробці навчальних та орієнтаційних матеріалів шляхом надання професійної технічної допомоги. Брати участь у підготовці та робити професійний внесок у підготовку програмних звітів, необхідних для керівництва.

2. Розробка та управління програмою

Надання професійної технічної допомоги в підготовці аналізу ситуації для розробки та управління програмою шляхом збору та аналізу даних і моніторингу прогресу впровадження. Сприяти визначенню критичних точок втручання та заходів шляхом адміністрування послідовної та прозорої системи моніторингу; аналізувати соціально-політичні та економічні тенденції на рівні країни та їхні наслідки для поточних програм і проектів. За потреби скласти або підготувати робочі плани програми. Пропонувати корективи/зміни в планах роботи. Запропонуйте програмні рекомендації для включення в офіційну програмну документацію, а також нові підходи, методи та практики для керівника.

3. Оптимальне використання коштів програми

Моніторинг прогресу та відповідності програмі.  Контролює виділення та виплату програмних коштів, забезпечуючи належну координацію, моніторинг та ліквідацію коштів. Вживає відповідних рекомендацій або дій для оптимізації використання коштів програми.

4. Моніторинг та оцінка програми

Здійснює візити на місця для моніторингу та оцінки реалізації програми та приймає рішення щодо необхідних коригувальних дій.

Співпрацює з партнерами для здійснення суворого та прозорого підходу до оцінювання та бере участь у основних вправах з оцінки програми за погодженням з представника, оперативного спеціаліста, спеціаліста з оцінювання та інших для підвищення ефективності та якості реалізації програми. Брати участь у щорічних галузевих нарадах з партнерами з уряду.  За потреби своєчасно співпрацювати та готувати річні звіти про стан програми.

5.  Підхід до управління програмою, заснований на правах і результатах

Підтримка підходу програм, заснованого на правах, у формулюванні цілей і завдань програми та розробці стратегій і рамок реалізації. Співпрацювати з партнерами та допомагати у зміцненні якісних програм, заснованих на правах дитини, шляхом послідовного та ефективного планування, розробки, впровадження, моніторингу та/або оцінки програм і проектів. Сприяти узгодженості, синергії та доданій цінності процесів планування та розробки програм, використовуючи підхід до планування та розробки програм, орієнтований на результати.

Надавати професійну технічну допомогу у підготовці життєздатних рекомендацій щодо реалізації проекту, альтернативних підходів, нових ініціатив та оптимального використання ресурсів, які ефективно сприяють реалізації прав дітей і жінок.

6.  Розбудова національного та місцевого потенціалу/Sustainability

Надавати державним органам технічну допомогу та підтримку в плануванні та організації навчальних програм з метою розбудови спроможності та сталості програм.

Сприяти та підтримувати розбудову та зміцнення зобов’язань та інституційного потенціалу національних і місцевих партнерів шляхом визначення цих партнерів і партнерств і надання постійної підтримки, координації та співпраці для сталого розвитку.

7. Погляд на права та адвокація на національному, громадському та сімейному рівнях

Аналізуйте проблеми та політику, пов’язані з програмою, з точки зору прав дітей і жінок та  пропаганду на рівні громади та сім’ї для підвищення довіри в національних політичних дебатах. Просувати цілі організації ЮНІСЕФ шляхом активної пропаганди та спілкування.

8.  Партнерство, координація та співпраця.

Сприяти партнерству та співпраці з внутрішніми та зовнішніми партнерами, включно з ООН та національними партнерами, щоб покращити здатність збирати та розповсюджувати дані та інформацію про розвиток, обмінюватися інформацією про статус програми/проекту та реалізацію та рух/розподіл поставок. Встановіть і підтримуйте зв’язок із мережею знань регіональної програми, щоб забезпечити доступність поточних і точних даних програми.

Співпрацювати з операційним відділом, щоб встановити та підтримувати надійний внутрішній контроль, який підтримує зусилля з програмування, а також координувати вимоги до фінансового управління та управління постачанням і звітність.  Затверджувати розподіл і виплату коштів, забезпечуючи їх належну координацію, моніторинг і ліквідацію відповідно до асигнувань програмного бюджету (PBA).

Підтримувати тісну співпрацю з регіональними радниками та офіцерами штаб-квартири для загальної координації.

Надавати професійну підтримку в наданні технічних консультацій, переговорах, адвокації та просуванні цілей на рівні регіону/країни, що призводить до узгодження практичних і пріоритетних дій, які необхідно виконати. за підтримки програми ЮНІСЕФ.

Вплив результатів

1. Ефективне управління знаннями та системами, обмін інформацією та розробка навчальних та орієнтаційних матеріалів, розроблених і розгорнутих для зміцнення управління державними програмами та заходів.

2. Підготовлено/оновлено аналіз ситуації, визначено критичні точки втручання програми/заходи, а також підготовлено та включено робочі плани/рекомендації програми. Звіти про програму підготовлені відповідно до вимог.

3. Оптимально використано кошти програми.

4. Ефективне проведення моніторингу та оцінювання програми для покращення ефективності програми, а також своєчасна підготовка звітів про стан програми.

5. Підхід програмування, що ґрунтується на правах і на основі результатів, повністю включено в усі фази процесів програми та проектів.

6. Прихильність та інституційний потенціал національних і місцевих партнерів отримані та створені.

7. Погляд на права та адвокація в громаді та родиніy рівні, включені в аналіз політики для встановлення й підвищення довіри до ЮНІСЕФ у національних і міжнародних політичних дебатах.

8. Ефективне партнерство та співпраця досягнута та підтримується для адвокації, технічної співпраці, розробки/управління/координації програм, обміну інформацією та налагодження зв’язків.

Щоб кваліфікуватися як захисник кожної дитини, ви матимете…

Мінімум вимоги:

Освіта:

Потрібен університетський ступінь в одній із таких галузей: технічні/прикладні науки, природничі науки, соціальні науки або медична сфера. Міжнародні відносини, державне управління, державне управління, державна політика, соціальна політика, соціальний розвиток, розвиток громади або інша відповідна технічна галузь.

Досвід роботи:

  • Потрібен мінімум два роки відповідної професійної роботи в гуманітарній сфері в секторі WASH. 
  • Принаймні два роки участі в координації кластерів (як партнер/співпрацівник).
  • Досвід координації та головування на зустрічах є необхідним. 
  • Потрібна досвід/знання надзвичайних ситуацій.

Мовні вимоги: необхідне вільне володіння англійською та українською мовами. 

Бажані показники:

  • Відповідний досвід на рівні країни, зокрема у сфері розвитку, нестабільних умов і гуманітарних контекстів
  • Досвід роботи в країні, що розвивається, вважається перевагою.
  • Бажано мати досвід роботи з водоканалом/центральним теплопостачанням/муніципальними структурами. 
  • Бажано мати досвід роботи в НУО, міжнародній організації чи організації громадянського суспільства.
  • Досвід або навчання в процесах Плану гуманітарних потреб і реагування (HNRP) є перевагою
  • Знання іншої офіційної мови ООН є перевагою.

Для кожної дитини ви продемонструвати...

Основні цінності ЮНІСЕФ: турбота, повага, чесність, довіра, підзвітність і сталість (CRITAS) лежать в основі всього, що ми робимо, і як ми це робимо. Ознайомтеся з нашою Хартією цінностей: Цінності ЮНІСЕФ. обізнаність

(3) Прагнення до досягнення результатів для впливу

(4) Впроваджує інновації та приймає зміни

(5) Керує неоднозначністю та складністю

(6) Мислить і діє стратегічно

(7) Працює спільно з іншими 

Знайомство себеf з наша система компетенцій та її різні рівні.

ЮНІСЕФ заохочує та виступає за захист прав кожної дитини всюди, у всьому, що він робить, і зобов’язаний підтримувати реалізацію прав кожної дитини, включно з тими, хто перебуває в найбільш невигідному становищі, і наша глобальна робоча сила повинна відображати різноманітність цих дітей. Сім'я ЮНІСЕФ прагне включати всіх, незалежно від їхньої расової/етнічної приналежності, інвалідності, гендерної ідентичності, сексуальної орієнтації, релігії, національності, соціально-економічного походження, меншини чи будь-якого іншого статусу.

ЮНІСЕФ заохочує подавати заявки від усіх кваліфікованих кандидатів, незалежно від статі, національності, релігійного чи етнічного походження, а також від людей з обмеженими можливостями, включаючи нейродивергенцію. Ми пропонуємо широкий спектр переваг для нашого персоналу, включаючи оплачувану відпустку по догляду за дитиною, перерви на годування груддю та розумне пристосування для людей з обмеженими можливостями. ЮНІСЕФ забезпечує розумне пристосування протягом усього процесу найму. Якщо вам потрібне будь-яке житло, будь ласка, надішліть свій запит за допомогою електронної кнопки доступності на веб-сторінці Кар’єри ЮНІСЕФ Доступність | ЮНІСЕФ. Якщо ви потрапите до короткого списку, будь ласка, зв’яжіться безпосередньо з рекрутером, щоб поділитися додатковою інформацією, щоб ми могли заздалегідь організувати необхідні заходи.

ЮНІСЕФ не приймає на роботу кандидатів, які перебувають у шлюбі з дітьми (осіб до 18 років). ЮНІСЕФ дотримується політики нульової терпимості до поведінки, яка несумісна з цілями та завданнями Організації Об’єднаних Націй та ЮНІСЕФ, включаючи сексуальну експлуатацію та насильство, сексуальні домагання, зловживання владою та дискримінацію за статтю, національністю, віком, расою, сексуальною орієнтацією, релігійним чи етнічним походженням або інвалідністю. ЮНІСЕФ прагне сприяти захисту та захисту всіх дітей. Таким чином, усі відібрані кандидати проходитимуть сувору перевірку рекомендацій та репутації, і від них очікується дотримання цих стандартів і принципів. Перевірка репутації включатиме підтвердження академічних свідоцтв та трудової історії. Від обраних кандидатів може знадобитися надати додаткову інформацію для проведення перевірки, а від обраних кандидатів з обмеженими можливостями може бути запропоновано надати підтверджуючі документи щодоконфіденційно.

Призначення ЮНІСЕФ вимагає медичного огляду.  Видача візи приймаючою країною місця служби необхідна для посад ІВ, і ЮНІСЕФ сприятиме цьому. Записи також можуть залежати від вимог щеплення (вакцинації), у тому числі проти SARS-CoV-2 (Covid). Якщо вас виберуть на посаду в ЮНІСЕФ, ви повинні пройти відповідне щеплення або отримати медичний висновок у відповідному департаменті ООН. В іншому випадку відбір буде скасовано.

Примітки:

Згідно з пунктом 3 статті 101 Статуту Організації Об’єднаних Націй першочерговою мірою під час найму персоналу є необхідність забезпечення найвищих стандартів ефективності, компетентності та чесності.

ЮНІСЕФ прагне сприяти інклюзивна, представницька та привітна робоча сила. На цю посаду заохочується подати заявку особам з обмеженими можливостями, які відповідають вимогам.

Державні службовці, які розглядаються для працевлаштування в ЮНІСЕФ, зазвичай повинні залишити свої державні посади перед тим, як приступити до роботи в ЮНІСЕФ. ЮНІСЕФ залишає за собою право відкликати пропозицію про призначення без компенсації, якщо віза чи медичний дозвіл не отримано, або необхідні вимоги щодо щеплення не виконані протягом розумного періоду з будь-якої причини. 

ЮНІСЕФ не стягує комісію за обробку на будь-якому етапі процесу набору, відбору та найму (тобто етап подання заявки, етап співбесіди, етап перевірки або призначення та навчання). ЮНІСЕФ не вимагатиме інформацію про банківський рахунок заявників.

Гуманітарна діяльність є наскрізним пріоритетом у Стратегічному плані ЮНІСЕФ. ЮНІСЕФ прагне залишатися та працювати в гуманітарному контексті. Таким чином, увесь персонал на всіх рівнях у всіх функціональних сферах може бути залучений для підтримки гуманітарного реагування, сприяючи як зміцненню стійкості громад, так і спроможності національних органів влади.

Усі вакансії ЮНІСЕФ оголошуються, і лише з кандидатами, які увійшли до короткого списку, буде зв’язано та перейдено до наступного етапу процесу відбору. Внутрішній кандидат, який працює на рівні посади у відповідній функціональній сфері, або внутрішній/зовнішній кандидат у відповідній групі талантів може бути обраний, якщо він підходить для цієї посади, без оцінки інших кандидатів.

Відповідні співробітники на визначений термін, безперервні або постійні контракти, які застосовуються до посад IP TA у місці служби, позначеному як L2/L3, можуть мати можливість зберегти заставу та свої права на фіксований термін, підлягають затвердженню їх керівником офісу. Умови тимчасового призначення відрізнятимуться залежно від статусу посади, а права на переміщення можуть бути обмежені згідно з відповідними правилами.

Ця посада знаходиться в Дніпрі, і очікується, що обіймувач працюватиме на місці. Однак, залежно від умов безпеки та порад, йому/їй доведеться переїхати в межах України.

Додаткову інформацію про роботу в ЮНІСЕФ можна знайти тут.

Кінцевий термін подачі заявок: 22 лютого 2026 стандартний час FLE

Перекладено Google

Без досвіду
Дніпро
Повний робочий день
Хочете знайти підходящу роботу?
Нові вакансії у вашому Telegram
Підписатись
Ми використовуємо cookies
Прийняти