Публікуйте вакансії
Наймайте без комісій
5 переглядів
ACTED
ACTED — французька неурядова організація, заснована в 1993 році, яка підтримує вразливі верстви населення, які постраждали від гуманітарних криз у всьому світі. ACTED надає постійну підтримку вразливим громадам шляхом забезпечення стійкості післякризових заходів та готовності до довгострокових викликів, що стоять перед населенням, з метою подолання циклу бідності, сприяння розвитку та зменшення вразливості до катастроф. Наші співробітники завжди готові реагуванню в надзвичайні ситуації, підтримці та відновленню сталого розвитку через 450 проектів у 43 країнах.
The Consortium Field Coordinator is responsible for representing the interests of all the partners within the Ukraine Response Consortium to local authorities, donors, beneficiary communities and other key stakeholders. The CFC works with the Consortium Coordinator, Deputy Consortium Coordinator, Emergency Coordinator(s), Area Coordinators, Security teams, and URC Partner Area Specialists to ensure program quality, centralized assessments and responses, and efficient operational implementation.
The CFC will work with Project Managers, Project Coordinators, and Technical Coordinators/Advisors to ensure that projects and programs address beneficiary needs and are implemented according to the ACTED/URC global strategy, donor guidelines, approved work plans, and budgets. Specifically during implementation, the CFC will be actively coordinating implementation of consortium partners and supporting partners in responding to needs in a cohesive and complementary manner.
OBJECTIVES
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
1. Positioning
1.1. Аналіз контексту: Переконайтеся, що всі партнери URC мають актуальне розуміння соціально-економічної ситуації в регіоні, тенденцій, потреб і прогалин, а також того, хто, що і де робить.
a) відвідувати зустрічі Кластера, HCT та інші зустрічі високого рівня, якщо це необхідно для збору інформації та підтримки належного представництва URC
1.2. Впровадження стратегії: Візьміть на себе провідну роль у впровадженні програмної стратегії Консорціуму в усіх географічно активних областях діяльності та визначенні стратегічних можливостей для розширення охоплення URC. CFC відповідає за:
a) Визначення нових можливостей і нових секторів втручання;
b) Консолідацію та стабілізацію програмування;
c ) Перегляд географічних і тематичних відбитків;
d) Забезпечення відповідності діяльності та відповідності потребам території/бенефіціарів.
1.3. Мережа, позиціонування та загальне представництво:
a) У разі потреби брати участь у зустрічах донорів та повідомляти відповідну інформацію директору країни, заступнику(ам) директора країни, координатору консорціуму, заступнику координатора консорціуму, надзвичайним ситуаціям Координатор(и), регіональні координатори, групи безпеки, спеціалісти партнерської зони URC, керівники проектів, координатори проектів і технічні координатори/радники, а також інший відповідний персонал;
b) Створення, підтримка та вдосконалення активних і регулярні робочі відносини з іншими НУО, агентствами ООН, кластерами, робочими групами, іншими консорціумами (тощо), забезпечуючи максимальну видимість URC.
c) Встановлюйте, підтримуйте та покращуйте активні та регулярні робочі відносини з місцевою владою і, якщо необхідно, недержавні суб’єкти, а також отримати необхідні дозволи та участь у діяльності URC.
1.4. Розробка пропозицій
a) Провідна оцінка(и) за запитом регіонального директора, координатора консорціуму та Керівного комітету, щоб переконатися, що пропозиції є своєчасними, повними та актуальними.
b) Підтримка директора країни та відділу розвитку проектів у концептуалізації пропозиції (постановка проблеми, логічна структура) у рамках країни, регіональної та глобальної стратегії Консорціуму.
c) Сприяти розробці бюджету шляхом забезпечення бюджетних потреб на всіх регіональних рівнях були враховані.
2. Управління та внутрішня координація
2.1. Керівництво персоналом
a) Переконайтеся, що всі співробітники в регіоні розуміють і здатні виконувати свої ролі та обов’язки, пов’язані з польовими операціями в регіоні, і підтримують відповідні зв’язки та комунікацію з керівниками департаментів країни.< /p>
b) Сприяти створенню команди, продуктивності та добробуту персоналу.
c) Наставництву та підтримці розвитку спроможності, покращенню ефективності та продуктивності, а також сприянню розвитку кар’єри.
d ) Управляйте міжособистісними конфліктами між персоналом, якщо це необхідно, між партнерами URC та всередині ACTED.
2.2. Внутрішня координація
a) Сприяти міжвідомчому зв’язку та обміну інформацією.
b) Забезпечити впровадження координаційних механізмів ACTED на всіх необхідних регіональних рівнях (засідання WAM, MAR, FLATs, тощо)
3. Реалізація проектуПодальші дії
3.1. Відстеження реалізації проекту
a) Контролюйте керівників проектів і надавайте підтримку реалізації проекту шляхом усунення несправностей і усунення блокуючих точок.
b) Відстежуйте результати, темпи спалювання готівки та забезпечувати своєчасне завершення проектів шляхом внесення та перегляду PMF, BFU та звітів про проект.
3.2. Контроль якості проекту
a) Забезпечте застосування практичних польових систем/планів МіО для кожного проекту.
b) Проводьте часті візити на місця реалізації проекту для оцінки діяльності та забезпечити ефективне використання ресурсів.
c) Підвищити ризики та порадити керівникам проектів адаптувати проекти відповідно до результатів моніторингу та оцінки.
Ми пропонуємо
_____________________________________________________________________________________________________
«ACTED дотримується підходу нульової терпимості до сексуальної експлуатації, насильства та домагань (SEAH). Зверніть увагу, що будь-який кандидат, якому пропонують роботу, підпише Кодекс правил поведінки та пов’язаної з ними політики, як частини їхнього трудового контракту, може призвести до звільнення.»