International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies - IFRC
Kontekst organizacyjnyMiędzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca (IFRC) jest największą na świecie organizacją humanitarną, posiadającą sieć 192 stowarzyszeń krajowych. Ogólnym celem IFRC jest „inspirowanie, zachęcanie, ułatwianie i promowanie przez cały czas wszelkich form działań humanitarnych stowarzyszeń krajowych w celu zapobiegania ludzkiemu cierpieniu i łagodzenia go, a tym samym przyczyniania się do utrzymania i promowania godności ludzkiej i pokoju
Kontekst organizacyjnyMiędzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca (IFRC) jest największą na świecie organizacją humanitarną, posiadającą sieć 192 stowarzyszeń krajowych. Ogólnym celem IFRC jest „inspirowanie, zachęcanie, ułatwianie i promowanie przez cały czas wszelkich form działań humanitarnych stowarzyszeń krajowych w celu zapobiegania ludzkiemu cierpieniu i łagodzenia go, a tym samym przyczyniania się do utrzymania i promowania godności ludzkiej i pokoju na świecie." IFRC działa na rzecz zaspokojenia potrzeb i poprawy życia osób bezbronnych przed, w trakcie i po katastrofach, sytuacjach kryzysowych dla zdrowia i innych kryzysach. IFRC jest częścią Międzynarodowego Ruchu Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca (Ruchu) wraz ze swoimi członkowskimi stowarzyszeniami krajowymi oraz Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża (MKCK). Praca IFRC kieruje się następującymi podstawowymi zasadami: człowieczeństwo, bezstronność, neutralność, niezależność, wolontariat, jedność i powszechność. IFRC jest kierowana przez Sekretarza Generalnego, a jej siedziba znajduje się w Genewie w Szwajcarii. Siedziba podzielona jest na trzy główne działy: (i) Rozwój stowarzyszenia krajowego i koordynacja operacji; (ii) Stosunki globalne, dyplomacja humanitarna i cyfryzacja; oraz (iii) Polityka zarządzania, strategia i usługi korporacyjne. IFRC posiada pięć biur regionalnych w Afryce, regionie Azji i Pacyfiku, na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej, Europie i obu Amerykach. IFRC ma także delegację klastrów krajowych i delegacje krajowe na całym świecie. Centrala w Genewie oraz struktura terenowa (regionalna, klasterowa i krajowa) tworzą Sekretariat IFRC. W lutym 2022 r. rozpoczął się nowy etap konfliktu zbrojnego na Ukrainie. Nasilenie i rozprzestrzenianie się działań wojennych dotknęło całą Ukrainę, powodując ogromne potrzeby humanitarne we wszystkich sektorach i niszcząc niezbędną infrastrukturę cywilną. Miliony ludzi zostało wysiedlonych na Ukrainie, ponad 5 milionów ludzi uciekło do innych krajów.IFRC uruchomiła duży Apel Nadzwyczajny do Ukrainy i krajów dotkniętych, który jest koordynowany na europejskim poziomie regionalnym – przy czym liczne operacje na poziomie krajowym są w toku. ICRC, IFRC i liczne partnerskie stowarzyszenia krajowe integrują swoje możliwości, aby zapewnić skoordynowaną reakcję kryzysową na Ukrainie i w krajach dotkniętych kryzysem. Struktura operacyjna zostanie w pełni zintegrowana z istniejącymi strukturami na poziomie Kraju / Klastra Krajowego i Biura Regionalnego, aby zapewnić pełną synergię z ogólną pracą regionalną. Cel stanowiska Asystent tłumacza będzie wspierać zespół operacyjny w codziennych działaniach, zapewniając usługi tłumaczeniowe i wsparcie dla spotkania, raporty i inna dokumentacja; będzie wspierać działania łącznikowe z przedstawicielami władz lokalnych, URCS, partnerami ruchu; oraz zapewnia wsparcie Koordynatorowi Terenowemu i Biuru Międzyregionalnemu (IRO). Dodatkowo Asystent Tłumacza będzie pomagał w organizowaniu działań operacyjnych wspierających Biuro Międzyregionalne oraz innych wydarzeń cyklicznych i doraźnych. Oczekuje się częstych podróży po terytoriach wschodnich (obwodach). Obowiązki i odpowiedzialność w pracytiesTłumaczenie/tłumaczenie ustne i wsparcie administracyjneTłumaczenia symultaniczne lub konsekutywne z języka ukraińskiego na język angielski i odwrotnie podczas spotkań, szkoleń i innych wydarzeńTłumaczenie dokumentów z języka ukraińskiego na język angielski i odwrotnie (ankiety, regulaminy, certyfikaty, raporty, wzory, formularze itp.) Przygotowywanie protokołów spotkań w języku ukraińskim i angielskim Korekta, edycja i weryfikacja przetłumaczonych materiałów Towarzyszące wycieczkom terenowym Ogólne wsparcie administracyjne biura Pomoc w zakupach (rekwizycji) materiałów i materiałów biurowych, zadaniach ogólnej administracji, organizacji gościnności tak, aby była przyjazna dla gości itp. Wsparcie w ułatwianiu infrastruktura do uruchomienia i utrzymania biura, tj. internet, energia, woda itp. Wsparcie i aktualizacja listy kontaktów Nadzór nad strukturą plików (zadanie tymczasowe), utrzymanie i struktura. Współpraca z partnerami/interesariuszami Kontakt z organizacjami partnerskimi przez telefon, e-mail i komunikatory internetowe, kiedy konieczneWsparcie w organizacji spotkań i innych wydarzeńWsparcie w przygotowaniu prezentacji reprezentujących IROWsparcie w zarządzaniu informacjamiWsparcie Koordynatora Terenowego w gromadzeniu danych i mapowaniuWspieranie badań na określone tematy, zgodnie z wymaganiamiOgólne wsparcie Koordynatora Terenowego we wszystkich innych istotnych zadaniach, zgodnie z wymaganiami.Zadania i obowiązki służbowe (ciąg dalszy) Aktywnie pracuj na rzecz osiągnięcia celów Sekretariatu Federacji. Przestrzegaj i pracuj zgodnie z zasadami Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca. Wykonuj wszelkie inne obowiązki i obowiązki związane z pracą, które mogą zostać przydzielone przez bezpośredniego przełożonego. Wykształcenie Licencjat (dowolna dyscyplina) .Dyplom ukończenia szkoły średniej.Wymagane doświadczenie:Doświadczenie w tłumaczeniu lub na stanowisku administracyjnym.Doświadczenie we wprowadzaniu, przetwarzaniu i kontroli jakości danych.Preferowane doświadczenie w pracy lub wolontariacie w Ruchu Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca lub innej organizacji humanitarnej lub rozwojowej. Wiedza, umiejętności i językiDobra znajomość umiejętności informatycznych, w szczególności Excel, Word i PowerPoint.Ojczysta lub dwujęzyczna znajomość języka ukraińskiego.Dobra znajomość języka angielskiego w mowie i piśmie.Kompetencje, wartości i uwagiWartości: Szacunek dla różnorodności; Uczciwość; Profesjonalizm; Odpowiedzialność. Podstawowe kompetencje: Komunikacja; Współpraca i praca zespołowa; Osąd i podejmowanie decyzji; Społeczeństwo narodowe i relacje z klientami; Kreatywność i innowacja; Budowanie zaufania.
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Посадовий рівень
Базовий рівень
Тип зайнятості
Інше
Посадові обов’язки
Маркетинг, Зв’язки з громадськістю і Написання/редагування
Галузі
Некомерційні організації