Inicjatywy IMPACT i REACH poszukują specjalisty ds. tłumaczeń i raportowania, który pomoże w tworzeniu publikacji ukraińskich i rosyjskich wynikające z działań oceniających prowadzonych pod kierunkiem IMPACT, we współpracy z zespołem IMPACT w kraju i w Genewie. Będzie miał możliwość pracy we wszystkich programach IMPACT i obszarach tematycznych, w tym w ramach portfela skoncentrowanego na pomocy humanitarnej, portfela ograniczania ryzyka związanego ze środowiskiem/katastrofami, portfela społeczn
Inicjatywy IMPACT i REACH poszukują specjalisty ds. tłumaczeń i raportowania, który pomoże w tworzeniu publikacji ukraińskich i rosyjskich wynikające z działań oceniających prowadzonych pod kierunkiem IMPACT, we współpracy z zespołem IMPACT w kraju i w Genewie. Będzie miał możliwość pracy we wszystkich programach IMPACT i obszarach tematycznych, w tym w ramach portfela skoncentrowanego na pomocy humanitarnej, portfela ograniczania ryzyka związanego ze środowiskiem/katastrofami, portfela społeczno-gospodarczego oraz wsparcia dla samorządów lokalnych i decydentów.
FUNKCJE
Specjalista ds. tłumaczeń i raportowania IMPACT będzie odpowiedzialny za następujące zadania:
1. Działania związane z rozwojem produktu
- Współpraca z specjalistami ds. oceny IMPACT w celu tłumaczenia raportów, arkusze informacyjne, przeglądy sytuacji i inne formalne wyniki w wysokiej jakości publikacjach ukraińskich i/lub rosyjskich;
- Zarządzanie jakością i przegląd innych publikacji w języku ukraińskim i rosyjskim dostępnych publicznie raporty sporządzone przez specjalistów ds. oceny;
2. Harmonizacja terminologii angielskiej i ukraińskiej
- Utrzymuj i ulepszaj terminologię IMPACT Bank we wszystkich tematach technicznych;
- Standaryzacja kluczowej terminologii referencyjnej, w tym nazw obiektów, nazw administracyjnych geograficznych;
3. Wsparcie procesów gromadzenia danych
- Przegląd i tłumaczenie zwrotne kwestionariuszy na etapach projektowania badania i pilotażu;
- Przegląd i tłumaczenie wybranych odpowiedzi udzielonych przez respondentów w celu opublikowania formalnych zbiorów danych;
4. Komunikacja
- Doradzanie i sprawdzanie poprawności języka w prezentacjach zewnętrznych i komunikacji z podmiotami zewnętrznymi interesariusze;
- Tworzenie produktów dostępnych publicznie dla uczestników działań IMPACT, w ścisłej współpracy z zespołem ds. komunikacji ACTED
5. Poufność i ochrona danych
- Specjalista ds. tłumaczeń i raportowania IMPACT będzie utrzymywać najściślejsza poufność danych i procesów. Będzie aktywnie podejmować działania mające na celu zapobieganie nieuprawnionemu udostępnianiu informacji i danych.
Kwalifikacje
Edukacja
- Licencjat lub równoważne doświadczenie w dziedzinie komunikacji, lingwistyki lub innej pokrewnej dyscypliny;
Wymagania techniczne:
- Wymagana pełna biegłość w języku angielskim (co najmniej komenda C1), ukraińskim i rosyjskim;
- Wymagane wcześniejsze doświadczenie w pracy w dziedzinach humanitarnych, rozwojowych lub środowiskowych;
- Wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu, redagowaniu, sporządzaniu wysokiej jakości produktów analitycznych w dokumentach ukraińskich i rosyjskich ;
- Doskonałe umiejętności obsługi pakietu Microsoft Office, w tym Excel i Power Point
- Pożądane kwalifikacje techniczne:
- Znajomość raportu oprogramowanie produkcyjne (tj. InDesign, Illustrator) to mocny atut.
- Znajomość oprogramowania do tłumaczeń wspomaganych komputerowo będzie atutem.
Dodatkowe pojemności
- Dobre umiejętności organizacyjne, komunikacyjne i interpersonalne.
- Umiejętność kreatywnego myślenia w kategoriach rozwój i optymalizacja procesów.
- Elastyczność i zdolność dostosowywania się do stale zmieniających się potrzeb i obowiązków.
- Umiejętność pracować niezależnie.
- Dbałość o szczegóły.
- Doskonałe umiejętności krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów.
- Doskonałe umiejętności krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów.
- Doskonałe umiejętności krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów.
- li>
Warunki
- Wynagrodzenie określone w siatce wynagrodzeń ACTED; poziom wykształcenia, wiedza specjalistyczna, trudności, bezpieczeństwo i wydajność.
- Przytulne biuro w centralnej części miasta.
- Elastyczne godziny pracy.
- Ubezpieczenie medyczne po 3 miesiącach pracy.
- Proces rekrutacji na to stanowisko będzie obejmował zdalne ćwiczenie pisemne w fazie preselekcji.
- Data rozpoczęcia: JAK NAJSZYBCIEJ.
- Praca dostępna w biurach w Kijowie, Dnieprze, Odessie i Lwowie.
Aplikacje wyłącznie w języku angielskim należy składać z tytułem lub odnośnikiem do stanowiska. Tylko krótkieZ kandydatami znajdującymi się na liście T skontaktujemy się w celu zaproszenia na rozmowę kwalifikacyjną. ACTED i IMPACT to pracodawcy zapewniający równe szanse.
______________________________________________________________________________________
„ACTED stosuje podejście zerowej tolerancji wobec wykorzystywania, molestowania i molestowania seksualnego (SEAH). Należy pamiętać, że każdy kandydat, któremu zaoferowano pracę, podpisze Kodeks postępowania i powiązane zasady w ramach umowy o pracę. Niewłaściwe postępowanie może prowadzić do zwolnienia”.