Stanowisko zostało zamknięte przez spółkę
Znajdź podobne oferty pracy
Następna praca

Kierownik projektu (lokalizacja i tłumaczenia ustne/pisemne) w MK:translations

Opublikowano ponad 30 dni temu

5 wyświetleń

MK:translations

MK:translations

0
0 recenzji
400 - 500$
Brak doświadczenia
Kyiv
Intermediate
Pełny etat

Przetłumaczone przez Google

Witamy!Kontynuujemy pracę i mamy ogromny potencjał, aby przyciągnąć więcej zachodnich klientów, dlatego poszukujemy jeszcze jednego kierownika projektu aby dołączyć do zespołu. treści wideo w 80 językach.Nasi tłumacze to certyfikowani specjaliści i native speakerzy mieszkający w różnych krajach.< /p>Nasi stali klienci: firma telewizyjna 1 + 1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA itp.< p>Pomagamy firmom wejść na rynek międzynarodowy i udostępnić ich produ

Witamy!

Kontynuujemy pracę i mamy ogromny potencjał, aby przyciągnąć więcej zachodnich klientów, dlatego poszukujemy jeszcze jednego kierownika projektu aby dołączyć do zespołu.

treści wideo w 80 językach.

Nasi tłumacze to certyfikowani specjaliści i native speakerzy mieszkający w różnych krajach.

< /p>

Nasi stali klienci: firma telewizyjna 1 + 1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA itp.

< p>Pomagamy firmom wejść na rynek międzynarodowy i udostępnić ich produkt osobom mówiącym różnymi językami. W tym celu organizujemy proces, dobieramy odpowiednie profesjonalne narzędzia (CAT, systemy zarządzania projektami itp.), tworzymy zespół tłumaczy i redaktorów.

Procesami tymi zarządza się przez kierownika projektu tłumaczeniowego.

p>

Zazwyczaj jest to sympatyczna osoba z wyższym wykształceniem humanitarnym, swobodnie porozumiewająca się i prowadząca korespondencję w języku Język angielski. Jest uprzejma, lubi pomagać ludziom i nie boi się odpowiedzialności.

Takiego menadżera szukamy: albo już doświadczonego specjalisty, albo osoby, która jest gotowy nauczyć się wszystkiego z naszą pomocą.

Przygotowaliśmy zdalny staż trwający 3 dni (3-4 godziny każdy) w celu przedstawienia produktu i firmy.

 

Co musisz zrobić:

- Wybierz z naszej bazy zespół wykonawców, aby pomyślnie zrealizować projekt (np. tłumaczenie gry komputerowej, strony internetowej, book...);

- Rozdzielaj zamówienia pomiędzy wykonawców i obliczaj terminy, monitoruj realizację TOR;

Oferujemy:

- Płatność średnio 20 000 UAH (stawka + CRI)

- Forma pracy zdalnej z możliwością pracy w bezpiecznym biurze w Kijowie, z generatorem i wiatą;

- Premie za przekroczenie planu;

- Wszystkie nasze kursy i wykłady są bezpłatne, ale rekompensujemy również szkolenia zewnętrzne, które pomogą osiągnąć lepszy wynik;

- Korporacyjne zajęcia z języka angielskiego i kluby książki.

- Rozwój kariery od juniora do seniora lub na stanowisko Team Lead, możliwość pracy z kierunkiem lokalizacji lub tłumaczeń;

- Fajny zespół i atmosferę wsparcia i wzajemnej pomocy;

- Harmonogram pracy od 10:00 do 19:00 od poniedziałku do piątku oraz w jedną sobotę w miesiącu;

Są jesteś gotowy wspólnie z nami rozwijać gospodarkę Ukrainy? Wyślij swoje CV wraz z odpowiedzią na pytanie: „Gdyby Twoja drużyna składała się z superbohaterów, jaką postacią byś był (la) i jaką supermoc byś posiadał (la)?”, a my zastanowimy się nad tym NAJPIERW!

Przetłumaczone przez Google

400 - 500$
Brak doświadczenia
Kyiv
Intermediate
Pełny etat
Czy chcesz znaleźć odpowiednią pracę?
Nowe oferty pracy w Twoim Telegram
Subskrybuj
używamy cookies
Akceptować