Jesteśmy wiodącą platformą handlową, która ambitnie rozwija się w czterech zakątkach globu. Nasze najwyżej oceniane produkty zdobyły prestiżowe nagrody branżowe za najnowocześniejszą technologię i bezproblemową obsługę klienta. Dostarczamy tylko najlepszych, dlatego zawsze poszukujemy najlepszych ludzi, którzy dołączą do naszego stale rosnącego zespołu talentów. Zarządzanie lokalizacją: Zarządzaj projektami tłumaczeniowymi i innymi usługami językowymi z poziomu od góry do dołu (otrzymywanie żą
Jesteśmy wiodącą platformą handlową, która ambitnie rozwija się w czterech zakątkach globu. Nasze najwyżej oceniane produkty zdobyły prestiżowe nagrody branżowe za najnowocześniejszą technologię i bezproblemową obsługę klienta. Dostarczamy tylko najlepszych, dlatego zawsze poszukujemy najlepszych ludzi, którzy dołączą do naszego stale rosnącego zespołu talentów.
Zarządzanie lokalizacją:
- Zarządzaj projektami tłumaczeniowymi i innymi usługami językowymi z poziomu od góry do dołu (otrzymywanie żądań od interesariuszy, szacowanie kosztów i czasów realizacji, pełne rozmieszczenie projektu i dostarczanie go z powrotem do interesariuszy)
- Przygotowanie plików do przetwarzania za pomocą narzędzi CAT i przed ostatecznym dostarczeniem do interesariusza
- Przeprowadź analizę i wstępne tłumaczenie w narzędziu CAT, aby oszacować liczbę słów, dopasowania rozmyte, powtórzenia itp. w celu optymalizacji kosztów i czasu realizacji.
- Utrzymuj zasoby językowe we wszystkich językach, w tym między innymi: pamięci tłumaczeniowe, glosariusze, matryce, listy kontrolne kontroli jakości itp.
- Odpowiadaj na zapytania tłumaczy i stosuj wszelkie działania korygujące, aby poprawić jakość przyszłych projektów tłumaczeniowych
Zapewnienie jakości:
- Zapewnienie jakości wszystkich projektów i wszystkich języków w ramach kontroli jakości w CAT i list kontrolnych, zgodnie a także przed dostawą sprawdzenie docelowych formatów plików, aby upewnić się, że dostawa jest zgodna z wymaganiami interesariuszy i oczekiwaniami jakościowymi
- Wykonuj tłumaczenia i weryfikacje na rodzime języki docelowe, jeśli i kiedy tego wymaga firma li>
- Przeprowadzaj audyty kontroli jakości i kontroli jakości w Internecie, aplikacjach oraz wszelkich innych treściach i środowiskach
Zarządzanie dostawcami: p>
- Planowanie i prowadzenie kampanii outsourcingowych dla wszystkich języków w wielu domenach w celu pozyskania i wprowadzenia najlepszych tłumaczy i recenzentów do bazy danych
- Sprawdzanie kandydatów, przydzielanie testuj tłumaczenia dla potencjalnych kandydatów i ich recenzentów, oceniaj opinie i wdrażaj tłumaczy
- Ocena i zarządzanie wydajnością tłumaczy (jakość/LQA i realizacja projektu) we wszystkich językach oraz odpowiednie aktualizowanie bazy danych
- Zapewnienie, że wszystkie materiały referencyjne dla tłumaczy są aktualne i istotne (instrukcje narzędzi CAT, marka i ton głosu, pakiet powitalny itp.)
Inne:
- Dokumentuj, aktualizuj i przechowuj wszelkie informacje, procesy i wskaźniki wymagane przez firmę
- Twórz prezentacje slajdów i instrukcje artykuły i nagrywaj filmy szkoleniowe w celu wspierania treści i lokalizacji
- Współpracuj z interesariuszami w całej firmie w celu optymalizacji procesów, jakości i wydajności treści i lokalizacji
- Testuj i wdrażaj różne rozwiązania techniczne wspierające zarządzanie treścią i lokalizacja
Wymagania:
- Udokumentowane doświadczenie w zarządzaniu projekty tłumaczeniowe i usługi językowe
- Biegłość w posługiwaniu się narzędziami CAT do przygotowywania i optymalizacji plików
- Doświadczenie w utrzymywaniu pamięci tłumaczeniowych, glosariuszy i list kontrolnych kontroli jakości
- Solidna dokumentacja i procesy mogąumiejętności obsługi
- Możliwość tworzenia materiałów szkoleniowych i wspierania wysiłków lokalizacyjnych
- Doskonałe umiejętności współpracy z interesariuszami