Country Senior Inclusion Technical OfficerLAND:UkraineBEFEHL VON:Inclusion Project ManagerSTANDORT: KiewHAUPTAUFGABELeitender Spezialist für Sozialisierung von Bürgern – Inklusion berichtet an den technischen Manager des Programms und trägt zur Umsetzung des Humanity & Inclusion-Mandats und der nationalen Strategien bei. Der Spezialist trägt zur Umsetzung von Projekten bei, indem er relevantes technisches Fachwissen einbringt und für die Optimierung der Qualität und Wirkung von Projekten sorgt.
Country Senior Inclusion Technical Officer
LAND:Ukraine
BEFEHL VON:Inclusion Project Manager
STANDORT: Kiew
HAUPTAUFGABE
Leitender Spezialist für Sozialisierung von Bürgern – Inklusion berichtet an den technischen Manager des Programms und trägt zur Umsetzung des Humanity & Inclusion-Mandats und der nationalen Strategien bei. Der Spezialist trägt zur Umsetzung von Projekten bei, indem er relevantes technisches Fachwissen einbringt und für die Optimierung der Qualität und Wirkung von Projekten sorgt. Er/sie arbeitet eng mit dem technischen Team des Programms zusammen.
AUFGABEN/VERANTWORTLICHKEITEN< / strong>
Aufgabe 1:Unterstützen Sie die Inklusionsstrategie auf missionsweiter Ebene
- Identifizierung und Analyse kontextueller Vulnerabilitätsfaktoren, Barrieren beim Zugang zu Diensten, Einzelpersonen und Institutionen, die die Inklusion von Menschen mit Behinderungen und anderen gefährdeten Bevölkerungsgruppen fördern;
- Entwicklung einer Inklusionsstrategie gemeinsam mit dem technischen Leiter des Programms, Projektleitern und Leitern regionaler Struktureinheiten sowie ggf. weiteren Teammitgliedern, basierend auf den ermittelten Bedürfnissen und mit Unterstützung von technische Spezialisten für Inklusion in den Wohnungen auf Hauptquartierebene;
- Kontinuierliche Schulung und Sicherstellung der Einhaltung und Umsetzung eines gemeinsamen Ansatzes für Verletzlichkeit und Inklusion bei allen humanitären Einsätzen von HI als Ganzes mit der Unterstützung eines technischen Inklusionsspezialisten auf Hauptquartierebene ;
- Sicherstellung der Erfassung des erworbenen Wissens durch Dokumentation der daraus gezogenen Schlussfolgerungen und, wenn möglich, Kapitalisierung und Koordinierung humanitärer Maßnahmen;
- Mitwirkung bei der laufenden Bedarfsermittlung für neue Projekte und Sicherstellung ihrer Inklusivität für Menschen mit Behinderungen, indem sie ihre Methodik an dieses Ziel anpassen;< /li>
- Bei Bedarf an der Überwachung laufender Projekte teilnehmen und bei der Planung neuer Projekte unterstützen;
- Einführungsschulungen zum Thema Inklusion durchführen humanitäre Aktivitäten (IHA) und ggf. zur Inklusion von Menschen mit Behinderungen und zu einem menschenrechtsbasierten Ansatz mit Abdeckung anderer HI-Bereiche.
Aufgabe 2: Fachkundige und technische Unterstützung von Projekten gemäß branchenüblicher technischer Rahmenbedingungen und Standards< / p>
- Bereitstellung technischer Empfehlungen, theoretischer und praktischer Schulungen für Projektteams, Überwachung der technischen Aspekte der Ergebnisse der Arbeit der IHA-Abteilung im Rahmen regelmäßiger Besuche in bestehenden Einrichtungenдів з інклюзії та прямого наставництва, а також забезпечення високої якості інклюзивного гуманітарного втручання відповідно до стратегії інклюзії HI;
1.1. Надання технічної підтримки кманді в ході поточних зовнішніх ттренінгів і заходів з розвитку потенціалу для партнерських організацій та інших зацікавлених осіб згідно з вказівками Міжвідомчого постійного комітету ООН;
2. Проведення навчальних занять для третіх осіб і партнерських організацій за потреби;
3. Підтримка у процесі створення, контекстуалізації та адаптації технічного інструментарію, навчальних матеріалів та іншої актуальної документації й забезпечення їх розповсюдження серед працівників після затвердження технічним фахівцем з інклюзії на рівні штаб-квартири;
4. Підтримка команди інклюзії шляхом постійного технічного наставництва щодо проведення усіх аналізів, такі як оцінювання рівня вразливості, аналіз вихідних даних та кінцевих результатів на рівні організації для забезпечення рівня якості, що передбачена директивами й інструментарієм HI;
5. Розробка інструментів, методів і підходів для забезпечення гуманітарного втручання HI у рамках проектів, пов’язаних із значущим доступом і залученням до допомоги у співпраці з відділами захисту населення, зменшення масштабів збройного конфлікту та іншими фахівцями (картування послуг, ідентифікація, оцінка й переадресація осіб з категорії ризику щодо неотримання доступу до гуманітарної допомоги);
6. Забезпечення контролю й моніторингу технічної якості та актуальності діяльності HI у рамках програм, що входять до сфери відповідальності фахівця;
6.1. Забезпечення регулярного контролю технічної якості й моніторингу проектів і програм, виявлення проблем та надання рекомендацій;
6.2. Моніторинг виконання рекомендацій щодо аудиту у сфері відповідальності фахівця де це застосовується;
6.3. Розробка інструментів, ресурсів і навчальних матеріалів, необхідних для забезпечення здатності працівників проекту до надання високоякісної допомоги у співпраці з технічним фахівцем з питань соціалізації громадян - інклюзії;
6.4. Забезпечення отримання технічних знань за результатами проектів і сприяння їх капіталізації;
7. Забезпечення спільної роботи над методологією аналізу, що проводиться, у координації з командами проектів і відділом MEAL для забезпечення постановки чітких цілей, належного збирання, використання й аналізу даних;
8. Перевірка усіх аналітичних звітів, програм і політик для забезпечення їхньої якості, надання зворотного зв’язку й передача перелічених документів технічному фахівцю з питань соціалізації громадян - інклюзії на затвердження;
9. Підтримка команди інклюзії у процесі збирання інформації, належних практик і ситуаційного аналізу партнерських організацій за результатами технічної підтримки HI в секторі інклюзивної гуманітарної діяльності;
10. Надання внутрішньої й зовнішньої підтримки у забезпеченні належної дезагрегації даних за статтю, віком та інвалідністю, а також використання й аналізу цих даних і вживання належних заходів для посилення механізму моніторингу інклюзії;
11. Надання підтримки у процесі пошуку працівників зокрема для відділуInklusion in Zusammenarbeit mit einem Inklusionsspezialisten in der Zentrale, einem Projektmanager oder dem Leiter der entsprechenden Abteilung. Bereitstellung technischer Daten für die Entwicklung eines Aktionsplans zur Unterstützung der beruflichen Entwicklung der Mitarbeiter;
12. Unterstützen Sie Projektmanager bei der Umsetzung einer integrativen Projektmethodik und geben Sie wichtige Empfehlungen für ihre Planung gemäß den Anweisungen des Interagency Ständigen Ausschusses, um mit Unterstützung des technischen Inklusionsspezialisten in der Zentrale die anhaltende Relevanz in einem sich ändernden Kontext und die Einhaltung der Inklusionsstrategie sicherzustellen.< /p>
Aufgabe 3. Interessenvertretung und externe Koordination von HI-Aktivitäten< /p>
- Präsentation des HI-Ansatzes zur Inklusion und der inklusiven Komponente spezifischer Projekte bei Koordinationstreffen (Regierungs-, Cluster-Treffen, Arbeitsgruppentreffen usw.);
- Mitwirkung an der Arbeit relevanter nationaler technischer Arbeitsgruppen zur Inklusion von Menschen mit Behinderungen;
- Vertretung der Interessen von HI vor lokalen Behörden und lokalen Verbänden auf Anfrage und in Zusammenarbeit mit den Regionalleitern Einheiten oder Projektmanager;
- Bereitstellung aller relevanten Informationen und analytischen Ergebnisse zur Gefährdung und zum Zugang zu Hilfe für die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen an relevante Interessengruppen nach Genehmigung durch den technischen Spezialisten für Inklusion auf Hauptsitzebene;
- Unterstützung der Identifizierung und Bewertung von Partnern, die technische Unterstützung bei der Inklusion anfordern, und Identifizierung von Möglichkeiten zur Förderung der Inklusion;
- Unterstützung des Prozesses der Identifizierung und Erkundung neuer Partnerschaftsmöglichkeiten, einschließlich der Teilnahme an der Partnerschaftskartierung und dem Aufbau von Beziehungen für die gemeinsame Arbeit humanitäre Programmierung und Kapazitätsentwicklung.
Aufgabe 4. Berichterstellung
- Überprüfung interner und externer Berichte zu Eingabedaten, Ergebnisse und Schulungen zur Sicherstellung der Qualität der Dokumentation mit Unterstützung des technischen Inklusionsspezialisten auf Hauptsitzebene und deren Rückgabe zur Kapitalisierung nach Genehmigung durch den technischen Spezialisten;
- Sicherstellung der Sammlung relevanter Daten und Konsolidierung der Unterstützung, Nutzung und Datenanalyse zur Erstellung von Qualitätsberichten;
- Bereitstellung aktueller Daten über die Aktivitäten des Spezialisten (wöchentliche Situationsberichte, Statistiken, Überprüfung der monatlichen Ziele usw.);< /li>
- Mitwirkung bei der Erstellung von Zwischen- und Abschlussberichten an Spender;
- Sicherung der Kapitalisierung des im Rahmen des Projekts entwickelten Toolkits;
- Übergabe der Fälle / Erstellung des Abschlussberichts nach Abschluss der Mission.
ERFORDERLICHE KOMPETENZEN
Qualifikation:
- Bewusstsein und die Fähigkeit, verschiedene Denkschulen und Interpretationsmodelle von Behinderung anzuwenden, Fähigkeit, bestimmte Werkzeuge anzuwenden.
- Bewusstsein über internationale Rahmendokumente und technische Probleme des Sektors: humanitäre Grundsätze, Popularisierung von Bevölkerungsschutzfragen, Popularisierung von Alters- und Behinderungsfragen.
- Gründe Kenntnis der Besonderheiten der Branche, ihrer Leitprinzipien und deren Anwendung im Rahmen eines qualitätsorientierten Ansatzes;
- Kenntnis des Netzwerks von Prozessbeteiligten und Fachleuten in der Branche tätig.
- Erforderlich: fließende Englisch- und Ukrainischkenntnisse in Wort und Schrift
Erfahrung(Art und Umfang der Erfahrung):
- Mindestens 3-4 Jahre Berufserfahrung in einem relevanten Berufsfeld
- Erfahrung in der Arbeit im Bereich des öffentlichen Schutzes, einschließlich Erfahrung in der Arbeit mit Jungen, Mädchen, Männern und Frauen mit und ohne Behinderung.
- Erfahrung von Projektmanagement ist von Vorteil< /li>
- Erfahrung in der Arbeit in internationalen Nichtregierungsorganisationen und Projekten im Zusammenhang mit der Inklusion und/oder dem Schutz der Bevölkerung sowie mit einem kollektiven Ansatz sind von Vorteil.
- Erfahrung in der Erleichterung von Veränderungen im Zusammenhang mit Behinderung und/oder Verletzlichkeit, vorzugsweise in einem Notfallkontext.
- Erfahrung in der Arbeit mit Menschen mit Behinderungen. oder von Entfremdung bedrohten Personen wäre von Vorteil.
- Erfahrung in der Vorbereitung und Durchführung von Schulungen ist von Vorteil.
- Klare, prägnante und verantwortungsvolle Kommunikation mit Respekt gegenüber dem Gesprächspartner (Erwachsener oder Kind); Anpassung der Kommunikationsart und des Gesprächsinhalts, insbesondere im Kontext der interkulturellen Kommunikation und aus der Ferne.
- Fähigkeit, Probleme zu erkennen und geeignete Lösungen anzuwenden; Fähigkeit, auf ein Problem aufmerksam zu machen.
- Fähigkeit, eine Person/Personengruppe zu begleiten und zu motivieren.
- Fähigkeit, die Ergebnisse der eigenen Aktivitäten zu planen, zu organisieren und zu messen, indem klare, spezifische und messbare Ziele und Ergebnisse festgelegt werden.
- Förderung der Beteiligung an relevanten Aktivitäten und der Zusammenarbeit innerhalb des Sektors und an interdisziplinärer/sektorübergreifender Arbeit
Fähigkeiten (Kenntnisse, Fähigkeiten, die für die Position erforderlich sind, siehe Dokument mit einer Liste der Fähigkeiten):
- Fließende Englisch- und Ukrainischkenntnisse in Wort und Schrift
- Kenntnisse in Microsoft Word, Excel und Power Point
- Kenntnisse im Schreiben von Texten Dokumente, insbesondere Berichte oder Vorschläge.
Persönliche Eigenschaften stark>< /p>- Fähigkeit, schnell zu reagieren
- Arbeit im Team / Ausbau von Verbindungen, Zusammenarbeit Respekt für andere Meinungen anderer Menschen und Fähigkeiten anderer Menschen für gemeinsame Aktivitäten.
- Konstruktives Feedback geben und erhalten; Erfahrungsaustausch, Vernetzung und Zusammenarbeit in interdisziplinären Teams.
- Einfühlungsvermögen. Interesse daran, was andere erleben und fühlen lJuden, die Fähigkeit, sich in die Lage einer anderen Person zu versetzen und auf ihre Bedürfnisse zu hören. Akzeptanz und Aufgeschlossenheit gegenüber anderen.
- Resistenz gegenüber Stress und Unsicherheit
- Kreativität und Sinn für Humor, um mit einem breiten Spektrum von Menschen in Kontakt zu treten.
< p style="font-style: normal; Font-weight: 400">ARBEITSBEDINGUNGEN
Vertrag:Arbeitsvertrag (gemäß der Gesetzgebung der Ukraine) Befristet
Art der Anstellung: Vollzeitbeschäftigung
Vorteile:
- 30; Kalendertage Jahresurlaub
< li>12 Tage bezahlter Jahresurlaub zum Wohlergehen (proportional zur geleisteten Arbeitszeit)- Krankenversicherung für HI-Mitarbeiter und ein Familienmitglied (Zuschlag wird von HI gezahlt)
- Individuelle psychologische Beratung für Mitarbeiter HI
- Bei Bedarf kann ein Umzugspaket für Führungskräfte und Schlüsselpositionen bereitgestellt werden
- Geeignete Unterstützungsmaßnahmen für Menschen mit Behinderungen (bei Bedarf)
Alle interessierten Kandidaten, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, Religion, sexueller Orientierung, Fähigkeiten oder ethnischer Zugehörigkeit, werden aufgefordert, sich für die Stelle zu bewerben.
Mit der Übermittlung eines Lebenslaufs stimmt der Bewerber der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu (gemäß der Gesetzgebung der Ukraine).
OPTIONEN
HI ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit bietet. Wir legen Wert auf Vielfalt und streben danach, ein integratives Umfeld zu schaffen, das auf gegenseitigem Respekt für alle Mitarbeiter basiert. Wir diskriminieren nicht aufgrund von Alter, Geschlecht, Behinderung, Religion, ethnischer Herkunft oder Hautfarbe , Rasse, Familienstand oder andere geschützte Merkmale.
Alle interessierten Kandidaten, unabhängig von Alter, Geschlecht, Behinderung, Religion, ethnischer Herkunft, Hautfarbe, Rasse, Familienstand oder anderen Merkmalen, werden aufgefordert, sich für die Stelle zu bewerben.
Wenn Sie eine Behinderung haben und besondere Vorkehrungen benötigen, um Sie während des Vorstellungsgesprächs zu unterstützen, teilen Sie uns bitte die notwendigen Details mit.
Handicap International verfügt über transparente institutionelle Richtlinien zu Kinderschutz, Betrugsbekämpfung, Bestechung und Korruption, Behinderung, Geschlecht und Alter sowie zum Schutz von Begünstigten vor sexueller Ausbeutung, Missbrauch und Belästigung. Sie sind für alle Mitarbeiter verbindlich verpflichtet, diese Richtlinien zu respektieren, zu unterstützen und zu fördern und den HI-Verhaltenskodex zu unterzeichnen.