ОГЛЯД ПОСАДИСтарша офіцерка з ведення випадків та захисту на рівні громади (WPE) відповідає за впровадження та забезпечення якості послуг з ведення випадків гендерно зумовленого насильства (ГЗН) та заходів із захисту на рівні громади. Посада передбачає безпосереднє керівництво та технічну підтримку працівників WPE, які надають послуги з ведення випадків, із забезпеченням того, щоб усі втручання були орієнтовані на потреби постраждалих, конфіденційні, своєчасні та відповідали основним принципам р
ОГЛЯД ПОСАДИ
Старша офіцерка з ведення випадків та захисту на рівні громади (WPE) відповідає за впровадження та забезпечення якості послуг з ведення випадків гендерно зумовленого насильства (ГЗН) та заходів із захисту на рівні громади. Посада передбачає безпосереднє керівництво та технічну підтримку працівників WPE, які надають послуги з ведення випадків, із забезпеченням того, щоб усі втручання були орієнтовані на потреби постраждалих, конфіденційні, своєчасні та відповідали основним принципам реагування на ГЗН. Ця роль є ключовою для управління програмами IRC з надання грошової допомоги в цілях захисту та Фондом екстреного реагування на випадки, а також для контролю за веденням даних через систему GBVIMS. Офіцерка координує роботу з громадами для посилення маршрутів перенаправлення та локалізованих механізмів захисту, особливо в районах, що постраждали від конфлікту або переміщення. Окрім цього, офіцерка є основною контактною особою для реалізації проєкту Women Rise на польовому рівні та очолює розробку та впровадження стратегій захисту на рівні громади (CBP), спрямованих на зменшення ризиків ГЗН, розширення прав і можливостей жінок та дівчат, а також зміцнення механізмів безпеки, керованих самими громадами. Це включає проведення процесів залучення громади, таких як аудит безпеки, оцінка ризиків за участю громади, а також виявлення та посилення спроможності жіночих ініціатив і місцевих структур захисту для забезпечення сталих та релевантних заходів із запобігання та реагування на ГЗН. Крім того, офіцерка відіграє важливу роль у взаємодії зі стейкхолдерами та координації, сприяючи співпраці з місцевими органами влади, представниками громадянського суспільства та гуманітарними партнерами для зміцнення системи реагування на ГЗН. Посада також передбачає розробку та проведення тренінгів і програм з нарощування потенціалу для персоналу IRC, партнерів та представників громад щодо ведення випадків ГЗН, захисту, механізмів перенаправлення та підходів до захисту на рівні громади.
КЛЮЧОВІ ОБОВ’ЯЗКИ
1. Керівництво веденням випадків та забезпечення якості
- Керівництво та наставництво працівників, які ведуть випадки, для забезпечення безпечного, конфіденційного, орієнтованого на постраждалих та якісного надання послуг відповідно до Стандартних операційних процедур (SOP), Міжвідомчих керівних принципів ведення випадків ГЗН, Керівних принципів IASC та Мінімальних стандартів для ГЗН у надзвичайних ситуаціях.
- Контроль за впровадженням ведення випадків ГЗН відповідно до етичних та безпекових принципів, з дотриманням основних принципів: безпека, конфіденційність, повага та недискримінація.
- Безпосереднє управління складними та високоризиковими випадками ГЗН за потреби, із забезпеченням етичної, орієнтованої на постраждалих підтримки та своєчасного надання послуг.
- Забезпечення належного використання GBVIMS для точного та безпечного документування випадків і звітності відповідно до протоколів захисту даних та керівних принципів обміну інформацією.
- Моніторинг якості послуг через регулярні перегляди випадків, індивідуальне наставництво та командні зустрічі; наданняStrukturiertes Feedback und Unterstützung bei der beruflichen Weiterentwicklung.
2. Umsetzung von Geldhilfeprogrammen zum Zweck des Schutzes und des Notfallfonds
- Koordinierung der Umsetzung des IRC-Notfallfonds und Geldhilfeprogramme zum Zweck des Schutzes, um eine zeitnahe und bedarfsgerechte Reaktion auf dringende Risiken für Frauen und Mädchen sicherzustellen.
- Führen detaillierter Aufzeichnungen über die geleistete Unterstützung unter Einhaltung von Compliance-Kriterien, Dokumentationsstandards und finanzieller Rechenschaftspflicht.
- Zusammenarbeit mit den Abteilungen Finanzen, MEAL und Verteidigung, um eine wirksame Koordinierung und Berichterstattung über Bargeldhilfe sicherzustellen Programme.
3. Kapazitätsaufbau und Personalentwicklung
- Ermittlung des Kapazitätsaufbaubedarfs des WPE-Fallmanagementpersonals und Bereitstellung von Mentoring am Arbeitsplatz zur Verbesserung der technischen Fähigkeiten im HSE-Fallmanagement, psychologischer Erster Hilfe (PFA), Risikominderung und Einsatz von GBVIMS.
- Unterstützung der beruflichen Entwicklung von Teammitgliedern durch individuelle Entwicklungspläne, Leistungsbeurteilungen und Peer-to-Peer-Schulung von Kollegen.
- Übernahme der Rolle eines Mentors auf Feldebene im Rahmen von Women Rise Initiative, die kontinuierliches Lernen fördert, die Rechte und Möglichkeiten der Mitarbeiter erweitert und eine qualitativ hochwertige Leistungserbringung gewährleistet.
4. Schutz und Engagement auf Gemeindeebene
- Entwicklung und Umsetzung von Schutzinitiativen auf Gemeindeebene auf der Grundlage von Sicherheitsüberprüfungen, Risikobewertungen und Gemeindedialogen mit dem Ziel, Risiken und Verantwortung gegenüber geschlechtsspezifischer Gewalt zu reduzieren.
- Unterstützung der Identifizierung und des Engagements von Fraueninitiativen und Gemeindeschutzstrukturen zur Stärkung lokaler Mechanismen zur Prävention und Reaktion auf geschlechtsspezifische Gewalt.
5. Umleitungsrouten und Koordination
- Pflege und regelmäßige Aktualisierung der Karte der Dienste und Umleitungsrouten, Gewährleistung ihrer Funktionalität, Fokus auf Opfer und weite Verbreitung unter Dienstleistern und Gemeinden.
- Aktive Teilnahme an lokalen abteilungsübergreifenden Koordinierungsmechanismen zum Thema HSR, Beitrag zu kollektiven Reaktionsmaßnahmen und Interessenvertretung.
6. Berichterstattung
- Stellen Sie die rechtzeitige und genaue Fertigstellung der Falldokumentation, Aktivitätsberichte, Erfolgsgeschichten und Trendanalysen für die interne Berichterstattung und die Berichterstattung von Spendern sicher.
- Unterstützen Sie Datenerfassungs- und Schulungsaktivitäten im Zusammenhang mit HSE-Reaktions- und Bargeldhilfeprogrammen; Ermittlung der gewonnenen Erkenntnisse und Beitrag zur kontinuierlichen Verbesserung der Programme.
7. Zusammenarbeit und Vertretung
- Erleichtern Sie die Zusammenarbeit mit IRC-Sektorteams (Gesundheit, wirtschaftliche Erholung und Entwicklung, Kinderschutz, Schutz und Rechtsstaatlichkeit), um eine integrierte Leistungserbringung sicherzustellen.
- Pflegen Sie wirksame Beziehungen zu lokalen Behörden, der Zivilgesellschaft und humanitären Partnern, um eine koordinierte Reaktion auf LKW und ein Eintreten für die Rechte und Sicherheit von Frauen sicherzustellen.
- Präsentation des WPE-Programms in relevanten Foren, Clustern und Koordinierungsplattformen wie z zugewiesen.
POSITIONSANFORDERUNGEN
Ausbildung:
- Master-Abschluss oder höher im Bereich Sozialarbeit, Psychologie, Soziologie, Pädagogik oder verwandten Geistes- oder Sozialwissenschaften.
Erfahrung:
- Nachgewiesene Erfahrung in der Implementierung von Fallmanagementdiensten, tiefes Verständnis der Richtlinien für behördenübergreifendes Fallmanagement (GBVIMS) und der Mindeststandards für geschlechtsspezifische Gewalt in humanitären Einrichtungen.
- Mindestens 2 Jahre Erfahrung in der Leitung und Betreuung von Fallmanagement- oder Schutzteams, einschließlich Leistungsmanagement, Schulung und Kapazitätsaufbau.
- Erfahrung in gemeinschaftsbasierten Schutzaktivitäten wie Sicherheitsaudits, gemeinschaftsbasierten Risikobewertungen und Engagement für Fraueninitiativen.
- Erfolgreiche Erfahrung in der Zusammenarbeit mit multidisziplinären Teams, lokalen Interessengruppen und humanitären Partnern zur Stärkung der HW-Reaktion und -Überweisung Routen.
Nachgewiesene Fähigkeiten und Kompetenzen:
- Hohe Organisations- und Dokumentationsfähigkeiten, Kenntnisse in Büroanwendungen (Microsoft Word, Excel, Google Workspace).
- Erfahrung mit Datenerfassungsplattformen wie KoBoToolbox und CommCare wird bevorzugt.
- Ausgezeichnete zwischenmenschliche und kommunikative Fähigkeiten, Fähigkeit, mit Respekt und Empathie mit Menschen mit unterschiedlichen Erfahrungen und Schwachstellen zusammenzuarbeiten.
- Fähigkeit, beide unabhängig zu arbeiten und in einem Team in einem dynamischen humanitären Kontext.
- Fließende Ukrainisch- und Englischkenntnisse.
- Tiefes Engagement für humanitäre Werte, einschließlich der Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien, Kinderschutzrichtlinien und Standards zur Prävention von sexueller Ausbeutung und Missbrauch (PSEA).
BERICHTSSTRUKTUR UND TEAM-INTERAKTIONEN
Stellenberichte an: WPE-Manager
Interne Interaktion innerhalb des IRC: WPE Case Management Officer, GZN WPE
ARBEITSUMFELD UND ANDERE RELEVANTE INFORMATIONEN
- Diese Position beinhaltet eine Vollzeitbeschäftigung im Büro.
- Reisen zu anderen Standorten können bis zu 30 % der Zeit in Anspruch nehmen
- Die Position wird in Mykolajiw angesiedelt sein, mit Geschäftsreisen in Verbindung mit den aktuellen Tätigkeiten, nach einer Sicherheitsprüfung, mit der Möglichkeit einer Übernachtung in einem Hotel.
- Befreiung von Überstunden
- Arbeiten nach dem Matrixschema
- Hohes Arbeitstempo, Multitasking und psychischer Druck
- Die Organisation kümmert sich um das Personal und bietet eine flexible Arbeitseinteilung (früher Beginn – frühes Ende, späterer Beginn – späteres Ende, Remote-Arbeit)
IRC-Mitarbeiter können auf Folgendes zählen Vorteile:
- Konkurrenzfähiges Gehalt
- Zielgerichtete Arbeit, Wachstumsaussichten
- Englischkurse und eine unbegrenzte Anzahl an Online-Schulungen
- Lebensversicherung
- Krankenversicherung für Mitarbeiter und deren Familienangehörige
- Kostenlose psychologische Betreuung für Mitarbeiter und deren Familienangehörige
- 30 Kalendertage Jahresurlaub mit flexiblen Konditionen, nicht durch die gesetzlich festgelegten Mindestnormen begrenzt
- Bis zu 10 Tagekein bezahlter Krankenurlaub
PROFESSIONELLE STANDARDS
IRC schafft vielfältige und integrative Teams von Fachleuten, die Teamengagement, Inklusion und Zusammenhalt, kritisches Denken, Delegation von Autorität, Debatte und Objektivität fördern, um unseren Kunden bestmöglich zu dienen.
International Rescue Committee setzt sich dafür ein, die Menschen, denen es dient, seine Mitarbeiter und alle, die mit ihm in Verbindung stehen, vor allen Formen von Schaden, Missbrauch und Gewalt zu schützen. einschließlich sexueller Ausbeutung, Missbrauch und Belästigung. Ziel ist es, alle notwendigen Präventionsmaßnahmen zu ergreifen und ein Umfeld zu schaffen, in dem sich Menschen sicher fühlen und in der Lage sind, Fehlverhalten zu melden. IRC-Mitarbeiter müssen sich an die Grundwerte und Prinzipien halten, die im IRC Way – Standards of Professional Conduct dargelegt sind. Es geht um Ehrlichkeit, Service, Gleichheit und Verantwortung. Das IRC verwaltet außerdem eine Reihe zusätzlicher institutioneller Richtlinien zum Schutz von Kunden und Mitarbeitern vor Schaden und Missbrauch durch die Richtlinie zum Schutz von Erwachsenen und Kindern, die Richtlinie zu Respekt am Arbeitsplatz und zur Vermeidung von Belästigung, die Richtlinie zur Bekämpfung von Vergeltungsmaßnahmen und die Richtlinie zum Schutz von Journalisten, die durch die IRC Global Reporting Guidelines ergänzt werden. Diese Verpflichtungen sind auf Englisch und Ukrainisch unter diesem Link verfügbar:https://rescue.box.com/v/irc-safeguarding-policies.
Bei vermutetem Fehlverhalten verfolgt das IRC einen Null-Toleranz-Ansatz und ergreift alle notwendigen Korrekturmaßnahmen und -maßnahmen. Die Ermittlungseinheit des IRC besteht aus fachkundigen und geschulten Ermittlern, die für eine professionelle, opferorientierte Vorgehensweise sorgen Untersuchungen werden durchgeführt, wenn Vorwürfe von Sicherheitsverstößen über die sicheren und zugänglichen Meldekanäle gemeldet werden, die IRC seinen Mitarbeitern, Partnern und Kunden zur Verfügung stellt. Das IRC ist außerdem aktives Mitglied der in der Ukraine ansässigen Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zum Schutz vor sexueller Ausbeutung und Missbrauch.
Engagement für Geschlechtergleichheit, Vielfalt und Inklusion: IRC setzt sich für die Schaffung eines vielfältigen, integrativen, respektvollen und sicheren Arbeitsumfelds ein, in dem alle Menschen behandelt werden Mit Fairness, Würde und Respekt verbietet IRC ausdrücklich Diskriminierung, Belästigung, Vergeltung oder Einschüchterung von IRC-Personen in jedem Arbeitsumfeld. Wir setzen uns dafür ein, die Vertretung von Frauen, Menschen aus den Ländern und Gemeinschaften, denen wir dienen, und Menschen, die sich in globalen Machtstrukturen als rassisch und ethnisch unterrepräsentiert fühlen, zu erhöhen