Die Stelle wurde vom Unternehmen geschlossen
Ähnliche Jobs finden
Nächste Arbeit

Projektmanager (Lokalisierung und mündliche/schriftliche Übersetzungen) in MK:translations

Gepostet vor über 30 Tagen

4 Ansichten

MK:translations

MK:translations

0
0 Bewertungen
300 - 420$
keine Erfahrung
Kyiv
Intermediate
Vollzeitarbeit
Hallo! Wir arbeiten weiter und haben großes Potenzial, mehr westliche Kunden zu gewinnen. Deshalb suchen wir einen weiteren Projektmanager zur Verstärkung unseres Teams. Wir sind der führende ukrainische Lokalisierungsanbieter MK:translations, der Lokalisierungsdienste für Computer- und Mobilspiele anbietet . Mobile Anwendungen, Software, SaaS-Produkte und Audio-/Videoinhalte in 80 Sprachen. Unsere Übersetzer sind zertifizierte Spezialisten und Muttersprachler, die in verschiedenen Ländern leben
Hallo! Wir arbeiten weiter und haben großes Potenzial, mehr westliche Kunden zu gewinnen. Deshalb suchen wir einen weiteren Projektmanager zur Verstärkung unseres Teams. Wir sind der führende ukrainische Lokalisierungsanbieter MK:translations, der Lokalisierungsdienste für Computer- und Mobilspiele anbietet . Mobile Anwendungen, Software, SaaS-Produkte und Audio-/Videoinhalte in 80 Sprachen. Unsere Übersetzer sind zertifizierte Spezialisten und Muttersprachler, die in verschiedenen Ländern leben. Unsere Stammkunden: 1 + 1 TV-Unternehmen, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa , Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA usw. Wir helfen Unternehmen beim Eintritt in den internationalen Markt und machen ihr Produkt Menschen zugänglich, die verschiedene Sprachen sprechen. Dazu organisieren wir den Prozess, wählen geeignete professionelle Tools (CAT, Projektmanagementsysteme usw.) aus, bilden ein Team aus Übersetzern und Redakteuren. Diese Prozesse werden von einem Übersetzungsprojektmanager verwaltet Hochschulabschluss in den Geisteswissenschaften, der frei kommuniziert und die Korrespondenz auf Englisch führt. Sie ist höflich, hilft gerne und hat keine Angst vor Verantwortung. Wir suchen eine solche Führungskraft: entweder eine bereits erfahrene Fachkraft oder eine Person, die bereit ist, mit unserer Hilfe alles zu lernen 3 Tage (jeweils 3-4 Stunden) zur Vorstellung von Produkt und Unternehmen. Was zu tun ist: - Wählen Sie ein Team von Künstlern aus unserer Datenbank aus, um das Projekt erfolgreich umzusetzen (z. B. Übersetzung eines Computerspiels, einer Website, eines Buches). .); - Verteilen Sie Aufträge zwischen den Künstlern und berechnen Sie Fristen, überwachen Sie die Ausführung von TOR. Wir bieten: - Zahlung im Durchschnitt 16.000 UAH (Tarif + CRI) - Remote-Arbeitsformat mit der Möglichkeit, in einem sicheren Büro in Kiew zu arbeiten, mit a Generator und Unterkunft; - Boni für das Übertreffen des Plans; - Alle unsere Kurse und Vorlesungen sind kostenlos, aber wir entschädigen und helfen, ein besseres Ergebnis zu erzielen. - Karrierewachstum von Junior bis Senior oder Teamleiter, die Möglichkeit, in Richtung Lokalisierung oder Übersetzung zu arbeiten; - Cooles Team und eine Atmosphäre der Unterstützung und gegenseitigen Hilfe - Der Arbeitsplan ist von 10 bis 19 Uhr, Montag bis Freitag einen Samstag im Monat; Sind Sie bereit, gemeinsam mit uns die Wirtschaft der Ukraine weiterzuentwickeln? Reichen Sie Ihren Lebenslauf ein und beantworten Sie im Anschreiben die Frage: „Wenn Ihr Team aus Superhelden bestünde, welcher Charakter wären Sie (la) und welche Superkräfte hätten Sie (la)?“ und wir werden es ZUERST in Betracht ziehen!
300 - 420$
keine Erfahrung
Kyiv
Intermediate
Vollzeitarbeit
Wollen Sie den richtigen Job finden?
Neue Jobs in deinem Telegram
Abonnieren
wir verwenden cookies
Akzeptieren