Nächste Arbeit

Inhaltsübersetzer (CZ, PT, SE, GR) in Liki24.com

Gepostet vor über 30 Tagen

5 Ansichten

Liki24.com

Liki24.com

0
0 Bewertungen
keine Erfahrung
Teilzeit

übersetzt von Google

Über unsLiki24 ist ein Gesundheits- und Wellness-Marktplatz, der Gesundheit für alle zugänglicher macht. Unsere Missionist es, ein außergewöhnliches Kundenerlebnis zu bieten, indem wir nahtlosen Zugang zu einer breiten Palette von Schönheits- und Gesundheitsprodukten in allen Märkten ermöglichen, die Kundenzufriedenheit steigern und unsere Position als führender Gesundheits- und Wellnessmarkt in Europa und der Ukraine stärkenhttps://liki24.com/uk/Im Zusammenhang mit der Entwicklung international

Über uns

Liki24 ist ein Gesundheits- und Wellness-Marktplatz, der Gesundheit für alle zugänglicher macht. Unsere Missionist es, ein außergewöhnliches Kundenerlebnis zu bieten, indem wir nahtlosen Zugang zu einer breiten Palette von Schönheits- und Gesundheitsprodukten in allen Märkten ermöglichen, die Kundenzufriedenheit steigern und unsere Position als führender Gesundheits- und Wellnessmarkt in Europa und der Ukraine stärken

https://liki24.com/uk/

Im Zusammenhang mit der Entwicklung internationaler Richtungen suchen wir Spezialist, der dabei hilft, den Inhalt unserer Website an bestimmte Regionen und Sprachen anzupassen.

Sorgen Sie für eine qualitativ hochwertige Lokalisierung von Liki24 für internationale Märkte und machen Sie unser Produkt für Benutzer aus verschiedenen Ländern verständlich, natürlich und benutzerfreundlich.

Swedish 700; none">

Griechisch

Diese Rolle ist ideal für einen Spezialisten, der die Entwicklung lokaler Märkte durch qualitativ hochwertige Sprachanpassung beeinflussen möchte.

Lokalisierung und Anpassung von Inhalten unter Berücksichtigung von Sprachnormen, Kultur und Besonderheiten des Marktes (SE / CZ / PT / GR)

  • Arbeiten mit großen Datensätzen (Namen, Beschreibungen, Fotos)">Tabellen

  • Textkorrekturlesen und Qualitätskontrolle der Übersetzung

  • Zusammenarbeit mit den Content-, Marketing- und Produktteams.

  • Bei Bedarf die Erstellung von Kurztexten Sprache.

    Unser idealer Kandidat

    • FreiheitSpätukrainisch oder Englisch für die interne Kommunikation.

    • Erfahrung in der Übersetzung oder Lokalisierung ist von Vorteil.

    • Möglichkeit, den Text anzupassen, nicht wörtlich zu übersetzen.

    • Achtung für Details und Verantwortung.

    • Bereitschaft, das Produkt zu verstehen und die Qualität der Benutzererfahrung zu verbessern.

    Höhere Ausbildung im Bereich Philologie.Flexibles Beschäftigungsformat:

    Für Vollzeitbeschäftigte: 21 Tage bezahlter Urlaub; bezahlter Krankheitsurlaub.

  • Komplett Remote-Arbeitsformat – Sie können von jedem Ort aus arbeiten.

  • Möglichkeit zur beruflichen und beruflichen Weiterentwicklung.

  • team.

  • Teilnahme an einem großen internationalen Projekt, das seine Präsenz auf europäischen Märkten rasch ausbaut.

  • übersetzt von Google

    keine Erfahrung
    Teilzeit
    Wollen Sie den richtigen Job finden?
    Neue Jobs in deinem Telegram
    Abonnieren
    wir verwenden cookies
    Akzeptieren